.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PSPDFUTILS 1 "18 listopada 2024 r." "pspdfutils 3.3.6" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA pspdfutils .SH SKŁADNIA \fBpspdfutils\fP [OPCJA...] \-LICZBA [PLIK\-WEJŚCIOWY [PLIK\-WYJŚCIOWY]] .SH OPIS .PP \fBpsnup\fP korzysta z \fBpstops\fP do umieszczenia kilku logicznych stron na każdej fizycznej stronie papieru. .PP Rozmiar papieru można podać jako nazwę (zob. \fBpaper(1)\fP) lub jako \fBszerokość\fPx\fBwysokość\fP (zob. \fBpsutils\fP(1) aby poznać dopuszczalne jednostki). Kilka stron dokumentu PostScript zostanie umieszczonych na jednej stronie. .TP \fB\-LICZBA\fP liczba stron do umieszczenia na każdej stronie wyjściowej .TP \fBPLIK\-WEJŚCIOWY\fP "\-" lub brak argumentu PLIK\-WEJŚCIOWY oznacza standardowe wejście .TP \fBPLIK\-WYJŚCIOWY\fP "\-" lub brak argumentu PLIK\-WYJŚCIOWY oznacza standardowe wyjście .SH OPCJE .TP \fB\-p\fP \fI\,PAPIER\/\fP, \fB\-\-paper\fP \fI\,PAPIER\/\fP nazwa lub wymiary (SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ) papieru wyjściowego .TP \fB\-P\fP \fI\,PAPIER\-WEJŚCIOWY\/\fP, \fB\-\-inpaper\fP \fI\,PAPIER\-WEJŚCIOWY\/\fP nazwa lub wymiary (SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ) papieru wejściowego .TP \fB\-m\fP \fI\,ROZMIAR\/\fP, \fB\-\-margin\fP \fI\,ROZMIAR\/\fP szerokość marginesu wokół każdej strony wyjściowej [domyślnie 0pt]; przydatne do stron z miniaturami, ponieważ pierwotne marginesy zostaną zmniejszone .TP \fB\-b\fP \fI\,ROZMIAR\/\fP, \fB\-\-border\fP \fI\,ROZMIAR\/\fP szerokość ramki wokół każdej strony wejściowej .TP \fB\-d\fP \fI\,[ROZMIAR]\/\fP, \fB\-\-draw\fP \fI\,[ROZMIAR]\/\fP rysuje linię o podanej szerokości (relatywnie do pierwotnej strony) wokół każdej strony [argument domyślnie przyjmuje wartość 1pt; domyślnym ustawieniem jest brak linii; szerokość jest stała w przypadku PDF\-ów] .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-rotatedleft\fP strony wejściowe zostaną obrócone w lewo o 90 stopni .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-rotatedright\fP strony wejściowe zostaną obrócone w prawo o 90 stopni .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-flip\fP szerokość i wysokość strony wyjściowych zostanie zamieniona .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-transpose\fP zamienia kolumny z wierszami (wg kolejności kolumn) .TP \fB\-t\fP \fI\,LICZBA\/\fP, \fB\-\-tolerance\fP \fI\,LICZBA\/\fP maksymalny zmarnowany obszar w pt kwadratowych [domyślnie: 100000] .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP pokazuje wersję programu i kończy pracę .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP nie pokazuje postępu .SH KOMENTARZE psnup przerwie z błędem, jeśli nie będzie potrafił ułożyć stron wejściowych w sposób marnujący mniej miejsca niż podana tolerancja Rozmiar stron wyjściowych domyślnie przyjmuje wartość stron wejściowych; jeśli rozmiar nie jest podany w dokumencie ani w wierszu polecenia, przyjęta zostanie wartość podana przez polecenie "paper". Rozmiar strony wejściowych domyślnie przyjmuje wartość rozmiaru stron wyjściowych. W kolejności wg wierszy (domyślnie) kolejne strony są umieszczane w wierszach (wszerz strony); w kolejności wg kolumn, są umieszczane w kolumnach (w dół strony). .SH PRZYKŁADY Użycie tego narzędzia jest różnorodne, lecz jednym z nich jest połączenie z \fBpsbook\fP(1). Na przykład, jeśli używa się groff do tworzenia dokumentu PostScript, a lpr jako uniksowego menedżera wydruku, to typowy wiersz polecenia może wyglądać tak: .sp groff \-Tps \-ms \fIplik\fP | psbook | psnup \-2 | lpr .sp Gdzie plik jest 4\-stronicowym dokumentem. Wynikiem polecenia będzie dwustronicowy dokument, drukujący dwie strony \fIpliku\fP na stronę i rearanżujący kolejność stron aby odpowiadała stronom 4 i 1 wejścia na pierwszej stronie wyjścia i stronom 2 i 3 wejścia na drugiej stronie wyjścia. .SH AUTOR .nf Reuben Thomas .fi .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .