.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" @(#)psfgettable.1 .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PSFGETTABLE 1 "25 жов 1994" kbd .SH НАЗВА psfgettable \- видобуває з консольного шрифта вбудовану таблицю символів Unicode .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" \fBpsfgettable\fP \fIфайлшрифту\fP [\fIвихіднийфайл\fP] .SH ОПИС .IX "psfgettable команда" "" "\fLpsfgettable\fR команда" .LP \fBpsfgettable\fP видобуває вбудовану таблицю символів Unicode з консольного шрифта формату .psf в зручний для читання файл формату ASCII, який використовує \fBpsfaddtable\fP(1). Якщо назва файлу шрифта один дефіс (\-), то шрифт зчитується зі стандартного вводу. .SH "ДИВ. ТАКОЖ" \fBsetfont\fP(8), \fBpsfaddtable\fP(1), \fBpsfstriptable\fP(1), \fBpsfxtable\fP(1) .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Andrij Mizyk . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .