.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" -*- nroff -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PS2PDF 1 "6 mai 2024" 10.03.1 Ghostscript .SH NUME ps2pdf \- convertește PostScript în PDF folosind ghostscript .br ps2pdf12 \- convertește PostScript în PDF\ 1.2 (compatibil cu Acrobat\ 3 și ulterior) folosind ghostscript .br ps2pdf13 \- convertește PostScript în PDF\ 1.3 (compatibil cu Acrobat\ 4 și ulterior) folosind ghostscript .br ps2pdf14 \- convertește PostScript în PDF\ 1.4 (compatibil cu Acrobat\ 5 și ulterior) folosind ghostscript .SH SINOPSIS \fBps2pdf\fP [opțiuni...] {intrare.[e]ps|\-} [ieșire.pdf|\-] .br \fBps2pdf12\fP [opțiuni...] {intrare.[e]ps|\-} [ieșire.pdf|\-] .br \fBps2pdf13\fP [opțiuni...] {intrare.[e]ps|\-} [ieșire.pdf|\-] .br \fBps2pdf14\fP [opțiuni...] {intrare.[e]ps|\-} [ieșire.pdf|\-] .SH DESCRIERE Scripturile \fBps2pdf\fP sunt similare pentru aproape toate funcționalitățile (dar nu și pentru interfața cu utilizatorul) ale produsului Acrobat(TM) Distiller(TM) de la Adobe: acestea convertesc fișierele PostScript în fișiere în format de document portabil („Portable Document Format”: PDF). .PP Dacă nu se specifică numele fișierului de ieșire, acesta este plasat într\-un fișier cu același nume, cu extensia „.pdf”, în directorul de lucru curent. Fie numele fișierului de intrare, fie numele fișierului de ieșire poate fi „\-” pentru a solicita citirea de la intrarea stsandard sau, respectiv, scrierea la ieșirea standard, atunci când este utilizat ca filtru. .PP Cele trei scripturi diferă după cum urmează: .IP \- \fBps2pdf12\fP va produce întotdeauna o ieșire în format PDF 1.2 (compatibil cu Acrobat 3 și ulterior). .IP \- \fBps2pdf13\fP va produce întotdeauna o ieșire în format PDF 1.3 (compatibil cu Acrobat 4 și ulterior). .IP \- \fBps2pdf14\fP va produce întotdeauna o ieșire în format PDF 1.4 (compatibil cu Acrobat 5 și ulterior). .IP \- \fBps2pdf\fP în sine produce în prezent ieșirea în format PDF 1.4. Totuși, acest lucru se poate schimba în viitor. Dacă vă interesează nivelul de compatibilitate al ieșirii, utilizați \fBps2pdf12\fP, \fBps2pdf13\fP sau \fBps2pdf14\fP, sau utilizați opțiunea \fB\-dCompatibilityLevel=1.x\fP în linia de comandă. .PP Există unele limitări în conversia \fBps2pdf\fP. Pentru mai multe informații, consultați documentația HTML. Un număr mare de parametri Adobe Distiller(TM) care pot fi utilizați pentru a controla conversia sunt, de asemenea, documentați acolo, inclusiv instrucțiuni pentru generarea de documente PDF/X și PDF/A. .SH OPȚIUNI Scripturile \fBps2pdf\fP utilizează aceleași opțiuni ca și gs(1). .SH EXEMPLE .LP Conversia unui fișier figură.ps în fișier figură.pdf: .IP \fBps2pdf\fP \fIfigură.ps\fP .LP O conversie mai specifică: .IP \fBps2pdf\fP \-dPDFSETTINGS=/prepress \fIfigură.ps rezultat.pdf\fP .LP Conversia ca parte a unei conducte: .IP \fBmake_report.pl\fP \-t ps | \fBps2pdf\fP \-dCompatibilityLevel=1.3 \- \- | \fBlpr\fP .SH "CONSULTAȚI ȘI" gs(1), ps2pdfwr(1), .br VectorDevices.htm din documentația Ghostscript .SH ERORI A se vedea http://bugs.ghostscript.com/ și grupul de știri Usenet comp.lang.postscript. .SH VERSIUNEA Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript 10.03.1. .SH AUTOR Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript. Această pagină de manual este realizată de George Ferguson. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .