.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" -*- nroff -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PS2EPSI 1 "18. September 2024" 10.04.0 Ghostscript\-Werkzeuge .SH BEZEICHNUNG ps2epsi \- erzeugt konformes »Encapsulated\-Postscript« .SH ÜBERSICHT \fBps2epsi\fP \fIEingabedatei.ps\fP [ \fIAusgabedatei.epsi\fP ] \fB(UNIX)\fP .br \fBps2epsi\fP \fIEingabedatei.ps\fP [ \fIAusgabedatei.epsi\fP ] \fB(DOS)\fP .SH BESCHREIBUNG \fBps2epsi\fP verwendet \fBgs\fP(1), um eine \fBPostScript\fP™\-Datei zu verarbeiten und als Ausgabe eine neue Datei zu erzeugen, die konform zum Format \fBEncapsulated Postscript Interchange\fP (EPSI) von Adobe ist. »EPSI« ist eine besondere Variante des gekapselten PostScripts (EPS), welches an den Dateianfang eine Bitmap\-Version der anzuzeigenden Seite als PostScript\-Kommentare einfügt. Programme, die »EPSI« verstehen (üblicherweise Textverarbeitungssysteme oder DTP\-Programme) können diese Bitmap nutzen, um eine Vorschau des PostScripts auf einem Bildschirm anzuzeigen. Die Qualität der Anzeige ist oft nicht sehr gut (z.B. niedrige Auflösung, keine Farben), aber die Druckversion verwendet echtes PostScript und hat deshalb die gewohnte Qualität von PostScript. .SH AUFRUF Auf UNIX\-Systemen wird \fBps2epsi\fP folgendermaßen aufgerufen: .PP .br \fBps2epsi\fP \fIEingabedatei.ps\fP [ \fIAusgabedatei.epsi\fP ] .PP wobei »Eingabedatei.ps« die Eingabedatei und »Ausgabedatei.epsi« die resultierende »EPSI«\-Datei ist. Wenn der Name der Ausgabedatei weggelassen wird, wird er aus dem Namen der Eingabedatei abgeleitet. Wenn eine standardmäßige Erweiterung (».ps«, ».cps«, ».eps« oder ».epsf«) verwendet wird, wird sie durch die standardmäßige Ausgabeerweiterung ».epsi« ersetzt. Auf DOS\-Systemen lautet der Befehl: .PP .br \fBps2epsi\fP \fIEingabedatei.ps Ausgabedatei.epi\fP .PP wobei »Eingabedatei.ps« die ursprüngliche PostScript\-Datei und »Ausgabedatei.epi« der Name der Ausgabedatei ist. .SH EINSCHRÄNKUNGEN Nicht jede PostScript\-Datei kann mit Erfolg gekapselt werden, denn es gibt Einschränkungen, welche PostScript\-Konstrukte eine korrekt gekapselte Datei enthalten darf. \fBps2epsi\fP betreibt etwas zusätzlichen Aufwand, die Kapselung zu unterstützen; es berechnet automatisch die »Bounding Box«, die für alle gekapselten PostScript\-Dateien notwendig ist, so dass \fBps2epsi\fP meistens sehr gut funktioniert. Es wird aber immer Fälle geben, in denen die Kapselung aufgrund des Inhalts der ursprünglichen PostScript\-Datei nicht funktioniert. .SH KOMPATIBILITÄT Das DTP\-System \fBFramemaker\fP ist eine Anwendung, die »EPSI«\-Dateien versteht, und \fBps2epsi\fP wurde mit vielen PostScript\-Diagrammen aus verschiedenen Quellen unter Framemaker 3.0 auf einer Sun\-Workstation getestet. Auf anderen Plattformen sollte Framemaker diese Dateien ebenso verwenden können, auch wenn es nicht möglich war, dies auszuprobieren. .SH DATEIEN .TS tab(>); l l. ps2epsi>UNIX\-Shellskript ps2epsi.bat>DOS\-Batchdatei ps2epsi.ps>Ghostscript\-Programm, das die Arbeit erledigt .TE .fi .SH "SIEHE AUCH" \fBgs\fP(1) .SH VERSION Dieses Dokument wurde letztmalig für Ghostscript Version 10.04.0 überarbeitet. Allerdings kann der Inhalt veraltet oder inkonsistent zu »ps2epsi.txt« sein. .SH AUTOR George Cameron .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Christoph Brinkhaus erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .