.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. .\" Written by David Howells (dhowells@redhat.com) .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH process\-keyring 7 "2 Mayo 2024" "Páginas de Manual de Linux 6.9.1" .SH NOMBRE process\-keyring \- anillo de llaves compartido entre procesos .SH DESCRIPCIÓN El anillo de llaves de procesos se emplea para que un proceso pueda guardar claves, sólo se crea si un proceso lo solicita y siempre con el nombre \fI_pid\fP. .P Se define un valor especial, \fBKEY_SPEC_PROCESS_KEYRING\fP para usarse en lugar de del valor actual que tiene el anillo de llaves de proceso del proceso que lo invoca. .P Puede usarse '\fB@p\fP', de \fBkeyctl\fP(1), en lugar de un ID numérico de un modo prácticamente análogo pero dado que \fBkeyctl\fP(1) se ejecuta después de fork, no es de ninguna utilidad. .P Un hilo creado con la opción \fBCLONE_THREAD\fP de \fBclone\fP(2) tendrá el mismo anillo de proceso que el que invocó \fBclone\fP(2). Si el nuevo proceso se crea mediante \fBfork\fP(), no tendrá inicialmente ningún anillo de claves. Se vacia un anillos de procesos mediante \fBexecve\fP(2) y se borra cuando finaliza el último hilo que se refiere a él. .P Si un proceso no tiene un anillo de claves cuando se accede a él, éste se creará si es necesario modificarlo. Si falla, se emite el error \fBENOKEY\fP. .SH "VÉASE TAMBIÉN" .ad l .nh \fBkeyctl\fP(1), \fBkeyctl\fP(3), \fBkeyrings\fP(7), \fBpersistent\-keyring\fP(7), \fBsession\-keyring\fP(7), \fBthread\-keyring\fP(7), \fBuser\-keyring\fP(7), \fBuser\-session\-keyring\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .