.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1994, 1995, Daniel Quinlan .\" Copyright (C) 2002-2008, 2017, Michael Kerrisk .\" Copyright (C) 2023, Alejandro Colomar .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH proc_stat 5 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.9.1" .SH NOM /proc/stat \- Statistiques du noyau et du système .SH DESCRIPTION .TP \fI/proc/stat\fP Statistiques du noyau et du système. Ce fichier varie avec l'architecture. Les enregistrements courants sont les suivants : .RS .TP \fIcpu 10132153 290696 3084719 46828483 16683 0 25195 0 175628 0\fP .TQ \fIcpu0 1393280 32966 572056 13343292 6130 0 17875 0 23933 0\fP .\" 1024 on Alpha and ia64 Temps, mesuré en unités de USER_HZ (centième de seconde sur la plupart des architectures, utiliser \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP pour connaître la valeur correcte), que le système (ligne « cpu ») ou le CPU particulier (ligne « cpu\fIN\fP ») a passé dans les différents états suivants : .RS .TP \fIuser\fP (1) Temps passé en mode utilisateur. .TP \fInice\fP (2) Temps passé en mode utilisateur avec une priorité basse (courtoisie élevée : « nice »). .TP \fIsystem\fP (3) Temps passé en mode système. .TP \fIidle\fP .\" FIXME . Actually, the following info about the /proc/stat 'cpu' field .\" does not seem to be quite right (at least in Linux 2.6.12 or Linux 3.6): .\" the idle time in /proc/uptime does not quite match this value (4) Temps passé en tâche inactive. Cette valeur doit correspondre à USER_HZ fois le deuxième enregistrement du pseudofichier \fI/proc/uptime\fP. .TP \fIiowait\fP (depuis Linux 2.5.41) .\" See kernel commit 9c240d757658a3ae9968dd309e674c61f07c7f48 (5) Temps d’attente pour que l’E/S soit achevée. Cette valeur n’est pas fiable pour les raisons suivantes : .RS .IP \- 3 le CPU n’attend pas que l’E/S soit achevée. iowait est la durée pendant laquelle une tâche attend que l’E/S soit achevée. Quand un CPU entre dans un état inactif pour des tâches d’E/S en suspens, une autre tâche est programmée sur ce CPU ; .IP \- sur un CPU multicœur, la tâche attendant que l’E/S soit achevée n’est en cours d’exécution sur aucun CPU, aussi la durée iowait de chaque CPU est difficile à calculer ; .IP \- la valeur de ce champ peut \fIdécroître\fP dans certaines conditions. .RE .TP \fIirq\fP (depuis Linux 2.6.0) .\" Precisely: Linux 2.6.0-test4 (6) Temps d'entretien des interruptions. .TP \fIsoftirq\fP (depuis Linux 2.6.0) .\" Precisely: Linux 2.6.0-test4 (7) Temps d'entretien des softirq. .TP \fIsteal\fP (depuis Linux 2.6.11) Temps volé, qui est le temps passé dans d'autres systèmes d'exploitation lorsqu'un environnement virtualisé est actif .TP \fIguest\fP (depuis Linux 2.6.24) .\" See Changelog entry for 5e84cfde51cf303d368fcb48f22059f37b3872de (9) Temps passé à exécuter un processeur virtuel pour des systèmes d'exploitation clients sous le contrôle du noyau Linux. .TP \fIguest_nice\fP (depuis Linux 2.6.33) .\" commit ce0e7b28fb75cb003cfc8d0238613aaf1c55e797 (10) Temps passé à exécuter un client avec une priorité basse (processeur virtuel pour des systèmes d'exploitation clients sous le contrôle du noyau Linux). .RE .TP \fIpage 5741 1808\fP Les nombres de pages que le système a paginées en entrée et en sortie (du disque). .TP \fIswap 1 0\fP Les nombres de pages de swap que le système a échangées en entrée et en sortie. .TP .\" FIXME . The following is not the full picture for the 'intr' of .\" /proc/stat on 2.6: \fIintr 1462898\fP Cette ligne contient le nombre d'interruptions qui ont été prises en compte depuis le démarrage du système, pour chacune des interruptions possibles. La première colonne est le total de toutes les interruptions ayant été prises en compte, y compris les interruptions non numérotées spécifiques à l’architecture ; chacune des colonnes suivantes représente le total pour cette interruption numérotée particulière. Les interruptions non numérotées ne sont pas montrées et seulement comptées dans le total. .TP \fIdisk_io: (2,0):(31,30,5764,1,2) (3,0):\fP... (major,disk_idx):(noinfo, read_io_ops, blks_read, write_io_ops, blks_written) .br (Linux 2.4 seulement) .TP \fIctxt 115315\fP Le nombre de changements de contexte effectués par le système. .TP \fIbtime 769041601\fP La date de démarrage du système en secondes écoulées depuis l'Époque, 1er\ janvier 1970 à\ 00:00:00 (UTC). .TP \fIprocesses 86031\fP Le nombre de processus exécutés sur le système depuis le démarrage. .TP \fIprocs_running 6\fP Nombre de processus dans un état exécutable (à partir de Linux 2.5.45). .TP \fIprocs_blocked 2\fP Nombre de processus bloqués en attente de fin d'E/S (à partir de Linux 2.5.45). .TP \fIsoftirq 229245889 94 60001584 13619 5175704 2471304 28 51212741 59130143 0 51240672\fP .\" commit d3d64df21d3d0de675a0d3ffa7c10514f3644b30 Cette ligne affiche le nombre de softirq pour tous les CPU. La première colonne est le nombre total des softirq et chaque colonne suivante est le nombre total pour un softirq particulier (à partir de Linux 2.6.31). .RE .SH "VOIR AUSSI" \fBproc\fP(5) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Paul Guillonneau et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .