.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1994, 1995, Daniel Quinlan .\" Copyright (C) 2002-2008, 2017, Michael Kerrisk .\" Copyright (C) 2023, Alejandro Colomar .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH proc_pid_syscall 5 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.9.1" .SH NOM /proc/pid/syscall \- Appel système en cours d’exécution .SH DESCRIPTION .TP \fI/proc/\fPpid\fI/syscall\fP (depuis Linux 2.6.27) .\" commit ebcb67341fee34061430f3367f2e507e52ee051b Ce fichier expose les numéros d'appel système et les registres d’argument pour l'appel système en cours d’exécution par le processus, suivis des valeurs des registres de pointeur de pile et de compteur de programme. Les valeurs des six registres d’argument sont exposées, bien que la plupart des appels système en utilisent moins. .IP Si le processus est bloqué, mais pas dans un appel système, alors le fichier affiche \-1 à la place du numéro d’appel système, suivi seulement des valeurs du pointeur de pile et du compteur de programme. Si le processus n’est pas bloqué, le fichier ne contient que la chaîne « running ». .IP Ce fichier n'est présent que si le noyau a été configuré avec l'option \fBCONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK\fP. .IP La permission d’accéder à ce fichier est régie par une vérification du mode d’accès ptrace \fBPTRACE_MODE_ATTACH_FSCREDS\fP ; consulter \fBptrace\fP(2). .SH "VOIR AUSSI" \fBproc\fP(5) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Paul Guillonneau et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .