proc_pid_smaps(5) File Formats Manual proc_pid_smaps(5) NOM /proc/pid/smaps - XXX : que represente le << s >> dans << smaps >> ? DESCRIPTION /proc/pid/smaps (depuis Linux 2.6.14) Ce fichier affiche la memoire utilisee par chacun des mappages du processus (la commande pmap(1) affiche des informations similaires dans une forme plus propice a une analyse). Pour chacun des mappages, il y a une serie de lignes telles que les suivantes : 00400000-0048a000 r-xp 00000000 fd:03 960637 /bin/bash Size: 552 kB Rss: 460 kB Pss: 100 kB Shared_Clean: 452 kB Shared_Dirty: 0 kB Private_Clean: 8 kB Private_Dirty: 0 kB Referenced: 460 kB Anonymous: 0 kB AnonHugePages: 0 kB ShmemHugePages: 0 kB ShmemPmdMapped: 0 kB Swap: 0 kB KernelPageSize: 4 kB MMUPageSize: 4 kB Locked: 0 kB ProtectionKey: 0 VmFlags: rd ex mr mw me dw La premiere de ces lignes montre les memes informations que celles affichees pour le mappage dans /proc/pid/maps. Les lignes suivantes montrent la taille du mappage, la quantite de mappage actuellement residente en memoire vive (<< Rss >>), le partage equitable (<< proportional share >>) de ce mappage pour le processus (<< Pss >>), le nombre de pages partagees propres ou sales du mappage et le nombre de pages privees propres ou sales du mappage. << Referenced >> indique la quantite de memoire actuellement marquee comme referencee ou accedee. << Anonymous >> montre la quantite de memoire qui n'appartient a aucun fichier. << Swap >> montre la quantite de memoire aussi utilisee qui serait anonyme, mais est en espace d'echange. L'entree << KernelPageSize >> (disponible depuis Linux 2.6.29) est la taille de page utilisee par le noyau pour sauvegarder une zone de memoire virtuelle (VMA). Cela correspond a la taille utilisee par le MMU dans la majorite des cas. Cependant, un contre-exemple existe sur les noyaux PPC64 ou un noyau utilisant 64 K comme taille de page de base pourrait encore utiliser 4 K pages pour le MMU sur les anciens processeurs. Pour differencier les deux attributs, la ligne << MMUPageSize >> (disponible aussi depuis Linux 2.6.29) indique la taille de page utilisee par le MMU. La ligne << Locked >> indique si le mappage est verrouillee en memoire. La ligne << ProtectionKey >> (disponible depuis Linux 4.9, sur x86 seulement) contient la cle de protection memoire (consulter pkeys(7)) associee avec la zone de memoire virtuelle. Cet enregistrement est present seulement si le noyau a ete construit avec l'option de configuration CONFIG_X86_INTEL_MEMORY_PROTECTION_KEYS (depuis Linux 4.6). La ligne << VmFlags >> (disponible depuis Linux 3.8) represente les attributs du noyau, associes a la zone de memoire virtuelle, encodes en utilisant les codes de deux lettres suivants : rd - accessible en lecture wr - accessible en ecriture ex - executable sh - partage mr - peut lire mw - peut ecrire me - peut executer ms - peut partager gd - segment de pile diminue pf - intervalle PFN pur dw - ecriture desactivee sur le fichier projete lo - pages verrouillees en memoire io - zone E/S mappee en memoire sr - avertissement de lecture sequentielle fourni rr - avertissement de lecture aleatoire fourni dc - ne pas copier la zone lors d'un fourchage de - ne pas etendre la zone lors d'un remappage ac - zone pouvant repondre (accountable) nr - espace d'echange non reserve pour la zone ht - zone utilisant des pages tlb volumineuses sf - acces synchrone aux << page faults >> (depuis Linux 4.15) nl - mappage non lineaire (retire dans Linux 4.0) ar - drapeau specifique a l'architecture wf - effacement lors d'un fourchage (depuis Linux 4.14) dd - ne pas inclure la zone lors d'un vidage memoire sd - drapeau soft-dirty (depuis Linux 3.13) mm - zone de mappage mixte hg - drapeau d'avertissement de page volumineuse nh - drapeau d'avertissement de page non volumineuse mg - drapeau d'avertissement de fusionnable um - suivi d'userfaultfd de pages manquantes (depuis Linux 4.3) uw - suivi d'userfaultfd de pages wprotect (depuis Linux 4.3) Le fichier /proc/pid/smaps n'est present que si l'option de configuration du noyau CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR a ete utilisee. VOIR AUSSI proc(5) TRADUCTION La traduction francaise de cette page de manuel a ete creee par Christophe Blaess , Stephan Rafin , Thierry Vignaud , Francois Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guerard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas Francois , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prevot , Jean-Paul Guillonneau et Lucien Gentis Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter a la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITE LEGALE. Si vous decouvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message a . Pages du manuel de Linux 6.9.1 2 mai 2024 proc_pid_smaps(5)