proc_pid_smaps(5) File Formats Manual proc_pid_smaps(5)
NOM
/proc/pid/smaps - XXX : que represente le << s >> dans << smaps >> ?
DESCRIPTION
/proc/pid/smaps (depuis Linux 2.6.14)
Ce fichier affiche la memoire utilisee par chacun des mappages
du processus (la commande pmap(1) affiche des informations
similaires dans une forme plus propice a une analyse). Pour
chacun des mappages, il y a une serie de lignes telles que les
suivantes :
00400000-0048a000 r-xp 00000000 fd:03 960637 /bin/bash
Size: 552 kB
Rss: 460 kB
Pss: 100 kB
Shared_Clean: 452 kB
Shared_Dirty: 0 kB
Private_Clean: 8 kB
Private_Dirty: 0 kB
Referenced: 460 kB
Anonymous: 0 kB
AnonHugePages: 0 kB
ShmemHugePages: 0 kB
ShmemPmdMapped: 0 kB
Swap: 0 kB
KernelPageSize: 4 kB
MMUPageSize: 4 kB
Locked: 0 kB
ProtectionKey: 0
VmFlags: rd ex mr mw me dw
La premiere de ces lignes montre les memes informations que
celles affichees pour le mappage dans /proc/pid/maps. Les lignes
suivantes montrent la taille du mappage, la quantite de mappage
actuellement residente en memoire vive (<< Rss >>), le partage
equitable (<< proportional share >>) de ce mappage pour le
processus (<< Pss >>), le nombre de pages partagees propres ou
sales du mappage et le nombre de pages privees propres ou sales
du mappage. << Referenced >> indique la quantite de memoire
actuellement marquee comme referencee ou accedee.
<< Anonymous >> montre la quantite de memoire qui n'appartient a
aucun fichier. << Swap >> montre la quantite de memoire aussi
utilisee qui serait anonyme, mais est en espace d'echange.
L'entree << KernelPageSize >> (disponible depuis Linux 2.6.29)
est la taille de page utilisee par le noyau pour sauvegarder une
zone de memoire virtuelle (VMA). Cela correspond a la taille
utilisee par le MMU dans la majorite des cas. Cependant, un
contre-exemple existe sur les noyaux PPC64 ou un noyau utilisant
64 K comme taille de page de base pourrait encore utiliser 4 K
pages pour le MMU sur les anciens processeurs. Pour differencier
les deux attributs, la ligne << MMUPageSize >> (disponible aussi
depuis Linux 2.6.29) indique la taille de page utilisee par le
MMU.
La ligne << Locked >> indique si le mappage est verrouillee en
memoire.
La ligne << ProtectionKey >> (disponible depuis Linux 4.9, sur
x86 seulement) contient la cle de protection memoire (consulter
pkeys(7)) associee avec la zone de memoire virtuelle. Cet
enregistrement est present seulement si le noyau a ete construit
avec l'option de configuration
CONFIG_X86_INTEL_MEMORY_PROTECTION_KEYS (depuis Linux 4.6).
La ligne << VmFlags >> (disponible depuis Linux 3.8) represente
les attributs du noyau, associes a la zone de memoire virtuelle,
encodes en utilisant les codes de deux lettres suivants :
rd - accessible en lecture
wr - accessible en ecriture
ex - executable
sh - partage
mr - peut lire
mw - peut ecrire
me - peut executer
ms - peut partager
gd - segment de pile diminue
pf - intervalle PFN pur
dw - ecriture desactivee sur le fichier projete
lo - pages verrouillees en memoire
io - zone E/S mappee en memoire
sr - avertissement de lecture sequentielle fourni
rr - avertissement de lecture aleatoire fourni
dc - ne pas copier la zone lors d'un fourchage
de - ne pas etendre la zone lors d'un remappage
ac - zone pouvant repondre (accountable)
nr - espace d'echange non reserve pour la zone
ht - zone utilisant des pages tlb volumineuses
sf - acces synchrone aux << page faults >> (depuis Linux 4.15)
nl - mappage non lineaire (retire dans Linux 4.0)
ar - drapeau specifique a l'architecture
wf - effacement lors d'un fourchage (depuis Linux 4.14)
dd - ne pas inclure la zone lors d'un vidage memoire
sd - drapeau soft-dirty (depuis Linux 3.13)
mm - zone de mappage mixte
hg - drapeau d'avertissement de page volumineuse
nh - drapeau d'avertissement de page non volumineuse
mg - drapeau d'avertissement de fusionnable
um - suivi d'userfaultfd de pages manquantes (depuis Linux 4.3)
uw - suivi d'userfaultfd de pages wprotect (depuis Linux 4.3)
Le fichier /proc/pid/smaps n'est present que si l'option de
configuration du noyau CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR a ete utilisee.
VOIR AUSSI
proc(5)
TRADUCTION
La traduction francaise de cette page de manuel a ete creee par
Christophe Blaess , Stephan Rafin
, Thierry Vignaud ,
Francois Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe
Guerard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas
Huriaux , Nicolas Francois
, Florentin Duneau
, Simon Paillard , Denis Barbier , David Prevot
, Jean-Paul Guillonneau
et Lucien Gentis
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter a
la GNU General Public License version 3
concernant les conditions
de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITE LEGALE.
Si vous decouvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message a .
Pages du manuel de Linux 6.9.1 2 mai 2024 proc_pid_smaps(5)