.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH proc_pid_environ 5 "17 maja 2025 r." "Linux man\-pages 6.15" .SH NAZWA /proc/pid/environ \- pierwotne środowisko .SH OPIS .TP \fI/proc/\fPpid\fI/environ\fP Plik ten zawiera pierwotne środowisko procesu, które zostało ustawione, gdy aktualnie wykonujący program został uruchomiony za pomocą \fBexecve\fP(2). Wpisy są oddzielone znakami NULL (\[aq]\[rs]0\[aq]), mogą także wystąpić znaki NULL na końcu. Dlatego, aby wypisać zmienne środowiskowe procesu 1, należy wykonać: .IP .in +4n .EX $\fB cat /proc/1/environ | tr \[aq]\[rs]000\[aq] \[aq]\[rs]n\[aq]\fP .EE .in .IP Jeśli po \fBexecve\fP(2), proces zmodyfikuje swoje środowisko (np. za pomocą wywołania funkcji takich jak \fBputenv\fP(3) albo bezpośrednio modyfikując zmienną \fBenviron\fP(7)), plik ten \fInie\fP uwzględni tych zmian. .IP Co więcej, proces może zmienić położenie pamięci, na które wskazuje ten plik za pomocą operacji \fBprctl\fP(2) takich jak \fBPR_SET_MM_ENV_START\fP. .IP Uprawnienie dostępu do tego pliku zależy od sprawdzenia trybu dostępu ptrace: \fBPTRACE_MODE_READ_FSCREDS\fP; zob. \fBptrace\fP(2). .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBproc\fP(5) .PP .SH TŁUMACZENIE Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .