.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PRINTF 1 "Februar 2026" "GNU coreutils 9.10" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
printf \- Daten formatieren und ausgeben
.SH ÜBERSICHT
\fBprintf\fP \fI\,FORMAT \/\fP[\fI\,ARGUMENT\/\fP]…
.br
\fBprintf\fP \fI\,OPTION\/\fP
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
ARGUMENTe im angegebenen FORMAT ausgeben oder entsprechend der OPTION
ausführen:
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/printf#printf\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
Zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/printf#printf\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
Gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.PP
FORMAT bestimmt die Ausgabe wie in der printf\-Funktion von C. Interpretierte
Folgen sind:
.TP
\e"
doppeltes englisches Anführungszeichen
.TP
\e\e
Rückschrägstrich (»backslash«)
.TP
\ea
Alarm (BEL)
.TP
\eb
Rückschritt (»backspace«)
.TP
\ec
Keine weitere Ausgabe erzeugen
.TP
\ee
Maskieren
.TP
\ef
Seitenvorschub
.TP
\en
Zeilenumbruch
.TP
\er
Wagenrücklauf
.TP
\et
Horizontaler Tabulator
.TP
\ev
Vertikaler Tabulator
.TP
\eNNN
Byte mit dem Oktalwert NNN (1 bis 3 Ziffern)
.TP
\exHH
Byte mit dem Hexadezimalwert HH (1 bis 2 Ziffern)
.TP
\euHHHH
Unicode\-Zeichen (ISO/IEC 10646) mit dem Hexadezimalwert HHHH (4 Ziffern)
.TP
\eUHHHHHHHH
Unicode\-Zeichen mit dem Hexadezimalwert HHHHHHHH (8 Ziffern)
.TP
%%
Ein einzelnes %
.TP
%b
ARGUMENT als Zeichenkette mit interpretierten »\e«\-Maskierungen, außer dass
oktale Maskierungen einleitende 0 wie \e0NNN besitzen sollten
.TP
%q
ARGUMENT wird in einem Format ausgegeben, das als Shell\-Eingabe verwendet
werden kann, wobei nicht darstellbare Zeichen mit der POSIX\-$\*(rq\-Syntax
maskiert werden.
.PP
und alle C\-Formatspezifikationen, die mit einem Zeichen aus »diouxXfeEgGcs«
enden, wobei die ARGUMENTe zunächst in den richtigen Typ umgewandelt
werden. Variable Breiten werden behandelt.
.PP
Ihre Shell hat eventuell eine eigene Version von printf, die üblicherweise
die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte lesen Sie die Dokumentation
Ihrer Shell für Details über die Optionen, die sie unterstützt.
.SH AUTOR
Geschrieben von David MacKenzie.
.SH "FEHLER MELDEN"
Melden Sie Fehler (auf Englisch) an
.MT bug\-coreutils@gnu.org
.ME .
.br
Website der GNU Coreutils:
.br
Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU\-Software:
.UR https://www.gnu.org/gethelp/
.UE
.br
Melden Sie Fehler in der Programmübersetzung an
.UR https://translationproject.org/team/de.html
das deutschsprachige Team beim
GNU Translation Project
.UE .
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+:
.UR https://gnu.org/licenses/gpl.html
GNU GPL Version 3
.UE
oder neuer.
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
\fBprintf\fP(3)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) printf invocation\(aq
.PP
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Dr. Tobias Quathamer ,
Mario Blättermann
und
Helge Kreutzmann
erstellt.
.PP
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
.PP
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer:
.MT debian-l10n-german@lists.debian.org
.ME .