PR(1) Polecenia uzytkownika PR(1) NAZWA pr - konwertuje pliki tekstowe do drukowania SKLADNIA pr [OPCJA]... [PLIK]... OPIS Dzieli lub uklada w kolumny PLIK(I) do drukowania. Jesli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano -, czyta standardowe wejscie. Argumenty, ktore sa obowiazkowe dla dlugich opcji, sa rowniez obowiazkowe dla krotkich. +PIERWSZA-STRONA[:OSTATNIA-STRONA], --pages=PIERWSZA-STRONA[:OSTATNIA-STRONA] rozpoczyna [konczy] drukowanie od PIERWSZEJ-[OSTATNIEJ-]STRONY -KOLUMNY, --columns=KOLUMNY wyswietla wyjscie w danej liczbie KOLUMN i wypelnia je pionowo, chyba ze uzyto opcji -a. Dopasowuje liczbe wierszy w kolumnach do kazdej strony -a, --across wypelnia kolumny w poprzek, nie w dol; uzywane razem z opcja -KOLUMNY -c, --show-control-chars uzywa notacji z daszkiem ^ (np. ^G) i notacji osemkowej z odwrotnym ukosnikiem -d, --double-space uzywa podwojnych odstepow miedzy wierszami wyjscia -D, --date-format=FORMAT uzywa daty w naglowku w podanym FORMACIE -e[ZNAK[SZEROKOSC]], --expand-tabs[=ZNAK[SZEROKOSC]] rozwija wejsciowe ZNAKI (lub tabulacje) do szerokosci tabulacji SZEROKOSC (domyslnie 8) -F, -f, --form-feed uzywa znaku konca strony zamiast nowego wiersza do oddzielania stron (przez trzywierszowy naglowek z opcja -F lub pieciowierszowy naglowek i stopke bez opcji -F) -h, --header=NAGLOWEK w naglowku strony uzywa wysrodkowanego NAGLOWKA zamiast nazwy pliku, -h "" wyswietla pusty wiersz, prosze nie uzywac -h"" -i[ZNAK[SZEROKOSC]], --output-tabs[=ZNAK[SZEROKOSC]] zastepuje spacje ZNAKAMI (lub tabulatorami) do SZEROKOSCI (domyslnie 8) -J, --join-lines scala pelne wiersze, wylacza obcinanie wierszy przez -W, nie wykonuje wyrownania kolumn; --sep-string[=LANCUCH] ustawia separatory -l, --length=DLUGOSC-STRONY ustawia dlugosc strony na liczbe wierszy podanych w DLUGOSCI-STRONY (domyslna wartosc przy podaniu tej opcji to 66, a bez niej 56 lub, z opcja -F, 63). DLUGOSC-STRONY <=10 implikuje -t -m, --merge wyswietla wszystkie pliki rownolegle, kazdy w swojej kolumnie, przycina wiersze, ale laczy wiersze pelnej dlugosci z opcja -J -n[SEPARATOR[CYFRY]], --number-lines[=SEPARATOR[CYFRY]] numeruje wiersze, uzywa liczby CYFR (lub 5), nastepnie SEPARATORA (lub tabulatora), domyslnie liczy od pierwszego wiersza pliku wejsciowego -N, --first-line-number=NUMER zaczyna numeracje pierwszego wiersza pierwszej wynikowej strony od NUMERU (patrz tez +PIERWSZA-STRONA) -o, --indent=MARGINES przesuwa cala strone o MARGINES (domyslnie zero) spacji, nie wplywa na -w ani -W; MARGINES jest dodawany do SZEROKOSCI-STRONY -r, --no-file-warnings nie wypisuje ostrzezen, jesli nie mozna otworzyc pliku -s[ZNAK], --separator[=ZNAK] oddziela kolumny pojedynczym znakiem, domyslnie, bez opcji -w ZNAKIEM jest tabulator, a z -w "brak znaku". -s[ZNAK] wylacza obcinanie wierszy we wszystkich trzech opcjach kolumn -KOLUMNA, -a -KOLUMNA, -m, z wyjatkiem przypadku, gdy ustawiona jest opcja -w -S[LANCUCH], --sep-string[=LANCUCH] oddziela kolumny LANCUCHEM, bez -S: domyslnym separatorem jest tabulator z opcja -J lub spacja w przeciwnym wypadku (rownowazne -S""), nie ma wplywu na opcje dotyczace kolumn -t, --omit-header pomija naglowek i stopke strony; wlaczane rowniez gdy DLUGOSC-STRONY <=10 -T, --omit-pagination pomija naglowki i stopki, ignoruje formatowanie stron przez znaki nowej strony w plikach wejsciowych -v, --show-nonprinting uzywa osemkowej notacji z odwrotnym ukosnikiem -w, --width=SZEROKOSC-STRONY ustawia szerokosc strony na SZEROKOSC-STRONY znaki (domyslnie 72), tylko dla wyjscia wielokolumnowego; -s[ZNAK] wylacza wartosc domyslna (72) -W, --page-width=SZEROKOSC-STRONY ustawia zawsze szerokosc strony na SZEROKOSC-STRONY znakow (domyslnie 72), z wyjatkiem podania opcji -J; nie oddzialywa z opcjami -S ani -s --help wyswietla ten tekst i konczy prace --version wyswietla informacje o wersji i konczy dzialanie AUTOR Napisane przez Pete'a TerMaata i Rolanda Huebnera. ZGLASZANIE BLEDOW Strona internetowa z pomoca GNU coreutils: O bledach tlumaczenia poinformuj przez PRAWA AUTORSKIE Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub pozniejszej . Jest to wolne oprogramowanie: mozna je zmieniac i rozpowszechniac. Nie ma ZADNEJ GWARANCJI, w granicach okreslonych przez prawo. ZOBACZ TAKZE Pelna dokumentacja: lub lokalnie, za pomoca info '(coreutils) pr invocation' TLUMACZENIE Autorami polskiego tlumaczenia niniejszej strony podrecznika sa: Gwidon S. Naskrent , Wojtek Kotwica i Michal Kulach Niniejsze tlumaczenie jest wolna dokumentacja. Blizsze informacje o warunkach licencji mozna uzyskac zapoznajac sie z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje sie ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI. Bledy w tlumaczeniu strony podrecznika prosimy zglaszac na adres listy dyskusyjnej . GNU coreutils 9.4 styczen 2024 PR(1)