.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2006, Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH posix_fallocate 3 "31 octobre 2023" "Pages du manuel de Linux 6.06" .SH NOM posix_fallocate \- Allouer de l'espace pour un fichier .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint posix_fallocate(int \fP\fIfd\fP\fB, off_t \fP\fIoffset\fP\fB, off_t \fP\fIlen\fP\fB);\fP .fi .P .ad l .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7)) : .RE .P \fBposix_fallocate\fP() : .nf _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBposix_fallocate\fP() assure l'allocation d'espace disque pour le fichier référencé par le descripteur \fIfd\fP pour les octets dans l'intervalle commençant à \fIoffset\fP et s'étendant sur \fIlen\fP octets. Après un appel réussi à \fBposix_fallocate\fP(), toute écriture ultérieure dans l'intervalle spécifié est garantie de ne pas échouer à cause d'un manque d'espace disque. .P Si la taille du fichier est inférieure à \fIoffset\fP+\fIlen\fP, le fichier est agrandi à cette taille\ ; autrement, la taille du fichier n'est pas modifiée. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBposix_fallocate\fP() renvoie \fB0\fP si elle réussit et un numéro d'erreur si elle échoue. Notez que \fIerrno\fP n'est pas écrite. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier valable ou n'est pas ouvert en écriture. .TP \fBEFBIG\fP \fIoffset+len\fP dépasse la taille maximale du fichier. .TP \fBEINTR\fP Un signal a été capturé pendant l'exécution. .TP \fBEINVAL\fP \fIoffset\fP était inférieur à 0, \fIlen\fP était inférieur ou égal à 0 ou le système de fichiers sous\-jacent ne prend par en charge l'opération. .TP \fBENODEV\fP \fIfd\fP ne fait pas référence à un fichier régulier. .TP \fBENOSPC\fP Il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur le périphérique où se trouve le fichier référencé par \fIfd\fP. .TP \fBEOPNOTSUPP\fP Le système de fichiers contenant le fichier référencé par \fIfd\fP ne prend pas en charge cette opération. Ce code d'erreur peut être retourné par des bibliothèques C, comme musl libc, n'effectuant pas l'émulation expliquée dans les NOTES. .TP \fBESPIPE\fP \fIfd\fP fait référence à un tube. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbx l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBposix_fallocate\fP() T} Sécurité des threads T{ .na .nh MT\-Safe (mais consultez les NOTES) T} .TE .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE glibc 2.1.94. POSIX.1\-2001. .P POSIX.1\-2008 indique qu'une implémentation \fIdoit\fP renvoyer l'erreur \fBEINVAL\fP si \fIlen\fP valait 0 ou si \fIoffset\fP était inférieur à 0. POSIX.1\-2001 indique qu'une implémentation \fIdoit\fP renvoyer l'erreur \fBEINVAL\fP si \fIlen\fP est inférieur à 0 ou si \fIoffset\fP est inférieur à 0 et \fIpeut\fP renvoyer cette erreur si \fIlen\fP est égal à 0. .SH AVERTISSEMENTS Dans l'implémentation de la glibc, \fBposix_fallocate\fP() est implémentée avec un appel à \fBfallocate\fP(2) qui est MT\-safe. Si le système de fichiers sous\-jacent ne prend pas \fBfallocate\fP(2) en charge, alors l'opération est émulée avec les réserves suivantes : .IP \- 3 L'émulation n'est pas efficace. .IP \- Il y a une situation de compétition dans laquelle des écritures concurrentes depuis un autre fil d'exécution ou processus peuvent être réécrites avec des octets NULL. .IP \- Il y a une situation de compétition dans laquelle l'augmentation de la taille d'un fichier par un autre fil d'exécution ou processus peut engendrer un fichier dont la taille est inférieure à celle attendue. .IP \- Si \fIfd\fP a été ouvert avec les attributs \fBO_APPEND\fP ou \fBO_WRONLY\fP, la fonction échoue avec l'erreur \fBEBADF\fP. .P L'émulation n'est en général pas MT\-Safe. Sur Linux, les applications peuvent utiliser \fBfallocate\fP(2) lorsqu'elles ne peuvent tolérer les réserves venant de l'émulation. En général, cela n'est recommandé que si l'application souhaite terminer l'opération si \fBEOPNOTSUPP\fP est retourné. Autrement, l'application doit elle\-même implémenter une méthode de secours avec les mêmes problèmes que ceux fournis par la glibc. .SH "VOIR AUSSI" \fBfallocate\fP(1), \fBfallocate\fP(2), \fBlseek\fP(2), \fBposix_fadvise\fP(2) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Grégoire Scano . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .