posix_fallocate(3) | Library Functions Manual | posix_fallocate(3) |
NOM
posix_fallocate - Allouer de l'espace pour un fichier
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <fcntl.h>
int posix_fallocate(int fd, off_t offset, off_t size);
posix_fallocate() :
_POSIX_C_SOURCE >= 200112L
DESCRIPTION
The function posix_fallocate() ensures that disk space is allocated for the file referred to by the file descriptor fd for the bytes in the range starting at offset and continuing for size bytes. After a successful call to posix_fallocate(), subsequent writes to bytes in the specified range are guaranteed not to fail because of lack of disk space.
If the size of the file is less than offset+size, then the file is increased to this size; otherwise the file size is left unchanged.
VALEUR RENVOYÉE
posix_fallocate() renvoie 0 si elle réussit et un numéro d'erreur si elle échoue. Notez que errno n'est pas écrite.
ERREURS
- EBADF
- fd n'est pas un descripteur de fichier valable ou n'est pas ouvert en écriture.
- EFBIG
- offset+size exceeds the maximum file size.
- EINTR
- Un signal a été capturé pendant l'exécution.
- EINVAL
- offset was less than 0, or size was less than or equal to 0, or the underlying filesystem does not support the operation.
- ENODEV
- fd ne fait pas référence à un fichier régulier.
- ENOSPC
- Il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur le périphérique où se trouve le fichier référencé par fd.
- EOPNOTSUPP
- The filesystem containing the file referred to by fd does not support this operation. This error code can be returned by C libraries that don't perform the emulation shown in CAVEATS, such as musl libc.
- ESPIPE
- fd fait référence à un tube.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
posix_fallocate() | Sécurité des threads | MT-Safe (but see CAVEATS) |
STANDARDS
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE
glibc 2.1.94. POSIX.1-2001.
POSIX.1-2008 says that an implementation shall give the EINVAL error if size was 0, or offset was less than 0. POSIX.1-2001 says that an implementation shall give the EINVAL error if size is less than 0, or offset was less than 0, and may give the error if size equals zero.
AVERTISSEMENTS
Dans l'implémentation de la glibc, posix_fallocate() est implémentée avec un appel à fallocate(2) qui est MT-safe. Si le système de fichiers sous-jacent ne prend pas fallocate(2) en charge, alors l'opération est émulée avec les réserves suivantes :
- L'émulation n'est pas efficace.
- Il y a une situation de compétition dans laquelle des écritures concurrentes depuis un autre fil d'exécution ou processus peuvent être réécrites avec des octets NULL.
- Il y a une situation de compétition dans laquelle l'augmentation de la taille d'un fichier par un autre fil d'exécution ou processus peut engendrer un fichier dont la taille est inférieure à celle attendue.
- Si fd a été ouvert avec les attributs O_APPEND ou O_WRONLY, la fonction échoue avec l'erreur EBADF.
L'émulation n'est en général pas MT-Safe. Sur Linux, les applications peuvent utiliser fallocate(2) lorsqu'elles ne peuvent tolérer les réserves venant de l'émulation. En général, cela n'est recommandé que si l'application souhaite terminer l'opération si EOPNOTSUPP est retourné. Autrement, l'application doit elle-même implémenter une méthode de secours avec les mêmes problèmes que ceux fournis par la glibc.
VOIR AUSSI
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
17 novembre 2024 | Pages du manuel de Linux 6.12 |