POD2TEXI(1) Documenta>ie Perl contribuita de utilizatori POD2TEXI(1)
NUME
pod2texi - converte>te Pod in Texinfo
REZUMAT
pod2texi [OP>IUNE]... POD...
DESCRIERE
Converte>te fi>iere Pod in Texinfo. Exista doua moduri de operare
de baza. In primul, in mod implicit, fiecare Pod este convertit intr-un
manual Texinfo de sine statator.
In al doilea, daca argumentul op>iunii ,,--base-level" este stabilit
mai mare decat 0, fiecare Pod este convertit intr-un fi>ier potrivit
pentru @include >i se genereaza inca un fi>ier cu un meniu
principal >i toate @include.
OP>IUNI
--appendix-sections
Utilizeaza comenzile de sec>ionare a apendicelui (@appendix, ...)
in locul comenzilor de sec>ionare numerotate implicite din
Texinfo @ ( @chapter, @section, ...).
--base-level=NUMAR|NUME
Stabile>te nivelul comenzilor ,,head1". Poate fi un numar intreg
sau o comanda de sec>ionare Texinfo (fara ,,@"): 1 corespunde
nivelului @chapter/@unnumbered, 2 nivelului @section, >i a>a
mai departe. Valoarea implicita este 0, ceea ce inseamna ca
comenzile ,,head1" sunt in continuare emise sub forma de capitole,
dar rezultatul este aranjat ca un manual de sine statator.
Daca nivelul nu este 0, fi>ierul Pod este redat ca un fragment
dintr-un manual Texinfo adecvat pentru @include. In acest caz,
fiecare fi>ier Pod are o comanda suplimentara de sec>ionare
care acopera intregul fi>ier, cu un nivel deasupra valorii
,,--base-level". Prin urmare, pentru a face din fiecare fi>ier
Pod un capitol dintr-un manual de mari dimensiuni, ar trebui sa
utiliza>i ,,section" ca nivel de baza.
Pentru un exemplu de creare a Texinfo din documenta>ia Perl in
sine, consulta>i ,,contrib/perldoc-all" in distribu>ia sursei
Texinfo.
--debug=NUMAR
Stabile>te nivelul de depanare la ,,NUMAR".
--headings-as-sections
Folosi>i comenzile de rubrici (@heading, ...) in locul comenzilor
de sec>iuni numerotate implicite Texinfo @-comanda (@chapter,
@section, ...). Comanda de sec>ionare care acopera intreaga
ie>ire a fi>ierului pentru fiecare fi>ier Pod, daca
--base-level nu este 0, este o comanda numerotata.
--help
Afi>eaza mesajul de ajutor >i iese.
--menus
Meniurile nodurilor de ie>ire. In cazul in care exista un manual
principal, meniul nodului superior al acestuia este intotdeauna
emis, deoarece este generat un meniu principal. Alte meniuri de
noduri nu sunt afi>ate in cazul implicit.
--output=NUME
Numele primului manual sau al manualului principal, daca exista un
manual principal. Valoarea implicita este de a scrie la ie>irea
standard.
--no-section-nodes
Utilizeaza ancore pentru sec>iuni in loc de noduri.
--no-fill-section-gaps
Nu completeaza golurile de sec>ionare cu fi>iere @unnumbered
goale. In mod normal, este bine sa pastra>i ierarhia de
sec>ionare intacta.
--preamble=>IR
Insereaza ,,>IR" ca paragraf de inceput inainte de meniu >i
include. Daca ,,>IR" este definit la ,,-", se cite>te
paragraful de inceput de la intrarea standard. Paragraful de
inceput implicit este un inceput minim pentru un document Texinfo.
--setfilename=>IR
Utilizeaza ,,>IR" in pragraful de inceput inainte de meniu >i
include pentru @setfilename. In cazul in care nu este emis niciun
@setfilename in cazul implicit.
--subdir=NUME
Daca exista un manual principal cu fi>iere de includere (fiecare
corespunzand unui fi>ier Pod de intrare), atunci aceste fi>iere
de includere sunt plasate in directorul ,,NUME".
--unnumbered-sections
Utilizeaza comenzile de sec>ionare nenumerotate ("@unnumberred,
...) in locul comenzilor @ de sec>ionare numerotate implicite din
Texinfo (@chapter, @section, ...).
--top=TOP
Numele elementului @top pentru manualul principal. Poate con>ine
cod Texinfo.
--version
Afi>eaza informa>iile despre versiune >i iese.
CONSULTA>I >I
Pod::Simple::Texinfo. perlpod. Manualul Texinfo. Pagina principala a
Texinfo:
DREPTURI DE AUTOR >i LICEN>A
Drepturi de autor (C) 2012 - 2023 Free Software Foundation, Inc.
Acest program este software liber; il pute>i redistribui >i/sau
modifica in conformitate cu termenii Licen>ei Publice Generale GNU
publicata de Free Software Foundation; fie versiunea 3 a Licen>ei,
fie (la alegerea dumneavoastra) orice versiune ulterioara.
Nu exista NICIO GARAN>IE, in limitele prevazute de lege.
AUTOR
Patrice Dumas .
TRADUCERE
Traducerea in limba romana a acestui manual a fost facuta de Remus-
Gabriel Chelu
Aceasta traducere este documenta>ie gratuita; citi>i Licen>a
publica generala GNU Versiunea 3
sau o versiune ulterioara
cu privire la condi>ii privind drepturile de autor. NU se asuma
NICIO RESPONSABILITATE.
Daca gasi>i erori in traducerea acestui manual, va rugam sa
trimite>i un e-mail la .
perl v5.34.0 15 august 2023 POD2TEXI(1)