.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "PO4A-NORMALIZE.1P 1" .TH PO4A-NORMALIZE.1P 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH НАЗВА .IX Header "НАЗВА" po4a\-normalize — програма для нормалізації файла документації шляхом його обробки за допомогою po4a і наступного запису оброблених даних назад до документа .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .IX Header "КОРОТКИЙ ОПИС" \&\fBpo4a\-normalize\fR \fB\-f\fR \fIформат\fR \fIосновний.документ\fR .SH ОПИС .IX Header "ОПИС" Метою проєкту po4a (PO для усього) є спрощення перекладу (та, що ще цікавіше, супровід перекладів) за допомогою інструментів gettext у областях, де такий переклад спочатку не передбачався, зокрема у документації. .PP Скрипт \fBpo4a\-normalize\fR є діагностичним інструментом, призначеним для того, щоб переконатися, що po4a не змінює документ, якщо у цьому немає потреби. Користуйтеся ним лише для розробки нових модулів або тоді, коли маєте сумніви у коректній роботі інструментів комплекту. .PP Створений документ буде записано до \fIpo4a\-normalize.output\fR, а створений файл POT типово матиме назву \fIpo4a\-normalize.po\fR. Втім, ви можете скористатися параметрами \fB\-\-localized\fR та \fB\-\-pot\fR, щоб змінити цю назву. .SH ПАРАМЕТРИ .IX Header "ПАРАМЕТРИ" .IP "\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR" 4 .IX Item "-o, --option" Додаткові параметри, які слід передати додатку форматування. Докладніші відомості щодо параметрів кожного з додатків можна знайти у документації до відповідного додатка. Наприклад, ви можете передати «\-o tablecells» до обробника AsciiDoc, а обробнику звичайного тексту можна передати «\-o tabs=split». .IP "\fB\-w\fR, \fB\-\-width\fR" 4 .IX Item "-w, --width" Column at which we should wrap the resulting file if the format supports it (default: 76). .IP "\fB\-b\fR, \fB\-\-blank\fR" 4 .IX Item "-b, --blank" Створити порожній перекладений документ. Перекладений документ буде створено у припущенні, що усі повідомлення було перекладено пробілом або символом нового рядка. .Sp Корисно для виявлення частин документа, які неможливо перекласти. .Sp Both \fB\-\-blank\fR and \fB\-\-capitalize\fR can't be specified at the same time. .IP "\fB\-C\fR, \fB\-\-capitalize\fR" 4 .IX Item "-C, --capitalize" Create a translated document and corresponding po-file with original strings translated as their capitalized versions. .Sp This is useful to check what parts of the document cannot be translated and generate test data for po4a. .Sp Both \fB\-\-blank\fR and \fB\-\-capitalize\fR can't be specified at the same time. .IP "\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-h, --help" Показати коротке довідкове повідомлення. .IP \fB\-\-help\-format\fR 4 .IX Item "--help-format" Список форматів документації, відомих po4a. .IP "\fB\-f\fR, \fB\-\-format\fR" 4 .IX Item "-f, --format" Формат документації, з якою ви працюватимете. Скористайтеся параметром \fB\-\-help\-format\fR, щоб ознайомитися зі списком доступних форматів. .IP "\fB\-M\fR, \fB\-\-master\-charset\fR" 4 .IX Item "-M, --master-charset" Кодування символів файла, який містить дані документа, який слід перекласти. .IP "\fB\-l\fR, \fB\-\-localized\fR" 4 .IX Item "-l, --localized" Назва нормалізованого файла, який слід створити (типово, \fIpo4a\-normalize.output\fR). .IP "\fB\-p\fR, \fB\-\-pot\fR" 4 .IX Item "-p, --pot" Файл pot, який слід створити (типово, \fIpo4a\-normalize.po\fR). .IP "\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR" 4 .IX Item "-V, --version" Вивести дані щодо версії скрипту і завершити роботу. .SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ" .IX Header "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ" \&\fBpo4a\-gettextize\fR\|(1), \fBpo4a\-translate\fR\|(1), \fBpo4a\-updatepo\fR\|(1), \fBpo4a\fR\|(7) .SH АВТОРИ .IX Header "АВТОРИ" .Vb 3 \& Denis Barbier \& Nicolas François \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) .Ve .SH "АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ" .IX Header "АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ" © SPI, inc., 2002–2023. .PP Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати її і/або вносити до неї зміни за умов дотримання GPL версії 2.0 або пізнішої (див. файл COPYING).