PO4A-NORMALIZE.1P(1) User Contributed Perl Documentation PO4A-NORMALIZE.1P(1) NOMBRE po4a-normalize - Normaliza un archivo de documentacion analizandolo con po4a, y vuelve a escribirlo SINOPSIS po4a-normalize -f formatoE original.doc DESCRIPCION El objetivo del proyecto po4a (<>, PO para todo) es facilitar la traduccion (y mas interesante, el mantenimiento de las traducciones) usando las herramientas de gettext en ambitos donde no previstos, como la documentacion. El script po4a-normalize es una herramienta de depuracion usada para comprobar que po4a no cambia el documento cuando no debe. Solo debe usarlo si esta desarrollando un modulo nuevo, o si duda de la correccion de las herramientas. El documento generado se escribira en po4a-normalize.output mientras que el fichero POT generado se escribira en po4a-normalize.po por omision, pero usted puede usar las opciones --localized y --pot para cambiar esto. OPCIONES -o, --option Opcion(es) adicionales a introducir a la extension del formato. Consulte la documentacion de cada extension para mas informacion acerca de las opciones aceptadas y su significado. Por ejemplo, puede pasar '-o tablecells' al interprete AsciiDoc, mientras que el interprete de texto aceptaria '-o tabs=split'. -w, --width Columna en la que debemos ajustar el archivo resultante si el formato lo admite (predeterminado: 76). -b, --blank Crea un documento traducido en blanco. El documento traducido generado se procesara como si la traduccion de todos los mensajes fuese un espacio o una linea nueva. Esto es de utilidad para revisar que partes del documento no se pueden traducir. No se pueden especificar --blank y --capitalize al mismo tiempo. -C, --capitalize Cree un documento traducido y el archivo po correspondiente con las cadenas originales traducidas como sus versiones en mayuscula. Esto es util para comprobar que partes del documento no se pueden traducir y generar datos de prueba para po4a. No se pueden especificar --blank y --capitalize al mismo tiempo. -h, --help Muestra un mensaje corto de ayuda. --help-format Listado de formatos de documentacion reconocidos por po4a. -f, --format El formato de la documentacion que desea tratar. Use la opcion --help-format para ver la lista de los formatos disponibles. -M, --master-charset El juego de caracteres del fichero que contiene el documento a traducir. -l, --localized Nombre del fichero normalizado para producir (po4a-normalize.output por defecto). -p, --pot Fichero POT para producir (po4a-normalize.po por defecto). -V, --version Muestra la version del script y cierra. VEASE TAMBIEN po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-updatepo(1), po4a(7) AUTORES Denis Barbier Nicolas Francois Martin Quinson (mquinson#debian.org) TRADUCCION Jordi Vilalta Omar Campagne DERECHO DE COPIA Y LICENCIA Copyright 2002-2023 por SPI, inc. Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los terminos de la GPL v2.0 o posterior (consulte el archivo COPYING). perl v5.38.2 2024-06-26 PO4A-NORMALIZE.1P(1)