.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-repo .\" Author: [FIXME: author] [see http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 02/14/2024 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-REPO 1 "14 februarie 2024" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NUME pkgctl\-repo \- Gestionează depozitele de împachetare Git și configurația acestora .SH REZUMAT .sp pkgctl repo [OPȚIUNI] [SUBCOMANDA] .SH DESCRIERE .sp Gestionează depozitele de împachetare Git și ajută la configurarea lor în conformitate cu specificațiile distribuției\&. .sp Informațiile despre autorul Git și cheia de semnare utilizată sunt configurate din \fImakepkg\&.conf\fP citite din orice locație validă, cum ar fi \fI/etc\fP sau \fIXDG_CONFIG_HOME\fP\&. Comanda configure poate fi utilizată pentru a sincroniza specificațiile distribuției și configurările makepkg\&.conf pentru depozitele clonate anterior\&. .sp Opțiunea unprivileged poate fi utilizată pentru clonarea depozitelor de împachetare fără acces SSH, utilizând HTTPS doar\-pentru\-citire\&. .SH OPȚIUNI .PP \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Afișează mesajul de ajutor .RE .SH SUBCOMENZI .PP pkgctl repo clone .RS 4 Clonează un depozit de pachete .RE .PP pkgctl repo configure .RS 4 Configurează o clonă în conformitate cu specificațiile distribuției .RE .PP pkgctl repo create .RS 4 Creează un nou depozit de pachete GitLab .RE .PP pkgctl repo switch .RS 4 Comută un depozit de pachete la o versiune specificată .RE .PP pkgctl repo web .RS 4 Deschide situl web al depozitului de pachete .RE .SH "CONSULTAȚI ȘI" .sp \fBpkgctl\-repo\-clone\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-configure\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-create\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-switch\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-web\fP(1) .SH "PAGINA WEB PRINCIPALĂ" .sp \fIhttps://gitlab\&.archlinux\&.org/archlinux/devtools\fP .sp Vă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul de urmărire a problemelor\&. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a furniza un caz de testare reproductibil pentru erori\&. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .