.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: pkgctl-repo
.\" Author: [FIXME: author] [see http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 02/14/2024
.\" Manual: \ \&
.\" Source: \ \&
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PKGCTL\-REPO 1 "14 februarie 2024" "\ \(dq " \ \(dq
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NUME
pkgctl\-repo \- Gestionează depozitele de împachetare Git și configurația
acestora
.SH REZUMAT
.sp
pkgctl repo [OPȚIUNI] [SUBCOMANDA]
.SH DESCRIERE
.sp
Gestionează depozitele de împachetare Git și ajută la configurarea lor în
conformitate cu specificațiile distribuției\&.
.sp
Informațiile despre autorul Git și cheia de semnare utilizată sunt
configurate din \fImakepkg\&.conf\fP citite din orice locație validă, cum ar fi
\fI/etc\fP sau \fIXDG_CONFIG_HOME\fP\&. Comanda configure poate fi utilizată
pentru a sincroniza specificațiile distribuției și configurările
makepkg\&.conf pentru depozitele clonate anterior\&.
.sp
Opțiunea unprivileged poate fi utilizată pentru clonarea depozitelor de
împachetare fără acces SSH, utilizând HTTPS doar\-pentru\-citire\&.
.SH OPȚIUNI
.PP
\fB\-h, \-\-help\fP
.RS 4
Afișează mesajul de ajutor
.RE
.SH SUBCOMENZI
.PP
pkgctl repo clone
.RS 4
Clonează un depozit de pachete
.RE
.PP
pkgctl repo configure
.RS 4
Configurează o clonă în conformitate cu specificațiile distribuției
.RE
.PP
pkgctl repo create
.RS 4
Creează un nou depozit de pachete GitLab
.RE
.PP
pkgctl repo switch
.RS 4
Comută un depozit de pachete la o versiune specificată
.RE
.PP
pkgctl repo web
.RS 4
Deschide situl web al depozitului de pachete
.RE
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
.sp
\fBpkgctl\-repo\-clone\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-configure\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-create\fP(1)
\fBpkgctl\-repo\-switch\fP(1) \fBpkgctl\-repo\-web\fP(1)
.SH "PAGINA WEB PRINCIPALĂ"
.sp
\fIhttps://gitlab\&.archlinux\&.org/archlinux/devtools\fP
.sp
Vă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul
de urmărire a problemelor\&. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a
furniza un caz de testare reproductibil pentru erori\&.
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de
Remus-Gabriel Chelu
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .