.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-license .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.26 .\" Date: 2026-01-27 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-LICENSE 1 "27 janeiro 2026" \ \& \ \& .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOME pkgctl\-license \- Verifica e gerencia conformidade da licença do pacote .SH SINOPSE .sp pkgctl license [OPÇÕES] [SUB\-COMANDO] .SH DESCRIÇÃO .sp Comandos relacionados a licenças de pacotes, incluindo verificações de conformidade. .sp Usa reuse(1) e um arquivo \f(CRREUSE.toml\fR localizado ao lado do PKGBUILD(5). .SH CONFIGURAÇÃO .sp O arquivo \f(CRREUSE.toml\fR deve conter anotações para todos os arquivos regulares que devem estar presentes em um repositório de pacotes do Arch Linux. .sp Use pkgctl\-license\-setup(1) para detectar e configurar automaticamente um arquivo de configuração básico de REUSE com base nos arquivos no repositório de pacotes. .sp Para obter informações detalhadas sobre as várias opções de configuração disponíveis para o arquivo \f(CRREUSE.toml\fR, consulte a REUSE Specification ( .URL "https://reuse.software/spec" "" ")." .SH OPÇÕES .sp \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Mostra um texto de ajuda. .RE .SH SUBCOMANDOS .sp pkgctl license check .RS 4 Verifica a conformidade do licenciamento do pacote usando REUSE .RE .sp pkgctl license setup .RS 4 Detecta e configura automaticamente uma configuração básica de REUSE .RE .SH "VEJA TAMBÉM" .sp pkgctl\-license\-check(1) pkgctl\-license\-setup(1) reuse(1) PKGBUILD(5) .SH SITE .sp \fI .URL "https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools" "" "\fP" \fP .sp \fIPor favor, relate bugs e solicitações de recursos no rastreador de problemas. Por favor, faça o seu melhor para fornecer um caso de teste reproduzível para bugs.\fP .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .