.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-license-check .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.26 .\" Date: 2026-01-27 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-LICENSE\-CHECK 1 "27 ianuarie 2026" \ \& \ \& .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NUME pkgctl\-license\-check \- verifică conformitatea licențelor pachetelor utilizând REUSE .SH SINOPSIS .sp pkgctl license check [OPȚIUNI] [BAZĂ_PACHET.\|.\|.] .SH DESCRIERE .sp Verifică conformitatea licențelor pachetelor folosind REUSE și verifică, de asemenea, dacă există un fișier LICENSE cu textul licenței 0BSD specific Arch Linux. .SH CONFIGURARE .sp Utilizează reuse(1) și un fișier \f(CRREUSE.toml\fR aflat alături de PKGBUILD(5). Consultați secțiunea de configurare din pkgctl\-license(1). .sp Dacă nu este specificat \f(CRBAZĂ_PACHET\fR, comanda utilizează în mod implicit directorul de lucru curent. .SH OPȚIUNI .sp \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Afișează mesajul de ajutor .RE .SH "CODURI DE IEȘIRE" .sp La ieșire, returnează unul dintre următoarele coduri: .sp \fB0\fP .RS 4 Condiție normală de ieșire, toate pachetele verificate sunt conforme .RE .sp \fB1\fP .RS 4 Cauza necunoscută a eșecului. .RE .sp \fB2\fP .RS 4 Condiție normală de ieșire, dar unele pachete nu sunt conforme .RE .SH "CONSULTAȚI ȘI" .sp pkgctl\-license(1) reuse(1) PKGBUILD(5) .SH "PAGINA WEB PRINCIPALĂ" .sp \fI .URL "https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools" "" "\fP" \fP .sp \fIVă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul de urmărire a problemelor. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a furniza un caz de testare reproductibil pentru erori.\fP .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .