.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-issue .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-08-28 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-ISSUE 1 "28. August 2025" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH BEZEICHNUNG pkgctl\-issue \- Mit GitLab\-Paketierungs\-Tickets arbeiten .SH ÜBERSICHT .sp \fBpkgctl issue\fP [\fIUNTERBEFEHL\fP] [\fIOPTIONEN\fP] .SH BESCHREIBUNG .sp Mit GitLab\-Paketierungs\-Tickets arbeiten. .SH OPTIONEN .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen Hilfetext an. .RE .SH UNTERBEFEHLE .sp \fBpkgctl issue close\fP .RS 4 Schließt ein Ticket. .RE .sp \fBpkgctl issue comment\fP .RS 4 Kommentiert ein Ticket. .RE .sp \fBpkgctl issue create\fP .RS 4 Erstellt ein neues Ticket. .RE .sp \fBpkgctl issue edit\fP .RS 4 Bearbeitet und verändert ein Ticket. .RE .sp \fBpkgctl issue list\fP .RS 4 Listet Projekt\- oder Gruppentickets auf. .RE .sp \fBpkgctl issue move\fP .RS 4 Verschiebt ein Ticket in ein anderes Projekt. .RE .sp \fBpkgctl issue reopen\fP .RS 4 Öffnet ein geschlossenes Ticket erneut. .RE .sp \fBpkgctl issue view\fP .RS 4 Zeigt Informationen über ein Ticket an. .RE .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBpkgctl\-issue\-close\fP(1). \fBpkgctl\-issue\-comment\fP(1), \fBpkgctl\-issue\-create\fP(1), \fBpkgctl\-issue\-edit\fP(1), \fBpkgctl\-issue\-list\fP(1), \fBpkgctl\-issue\-move\fP(1), \fBpkgctl\-issue\-reopen\fP(1), \fBpkgctl\-issue\-view\fP(1) .SH HOMEPAGE .sp \fI .URL "https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools" "" "\fP" \fP .sp \fIBitte melden Sie Fehler und Funktionalitätswünsche auf Englisch in dem Fehlererfassungssystem. Bitte versuchen Sie bei Fehlern so gut wie möglich, einen reproduzierbaren Testfall zu erstellen.\fP .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .