.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-issue-close .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-01-06 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-ISSUE\-CLOSE 1 "6 janeiro 2025" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOME pkgctl\-issue\-close \- Fechar uma issue .SH SINOPSE .sp pkgctl issue close [OPÇÕES] [IID] .SH DESCRIÇÃO .sp Este comando é usado para fechar uma issue em projetos de empacotamento do Arch Linux. Ele finaliza a issue marcando\-o como resolvido e, opcionalmente, fornecendo um motivo para seu fechamento. .sp Para editar um problema, os usuários devem especificar o ID da issue (IID). Por padrão, o comando opera dentro do diretório atual, mas os usuários têm a opção de especificar uma base de pacote diferente. .sp Os usuários podem fornecer uma mensagem diretamente pela linha de comando para explicar o motivo do fechamento do problema. Para motivos mais detalhados ou precisos, os usuários podem optar por editar a mensagem de fechamento usando um editor de texto antes de enviá\-la. Além disso, um rótulo de resolução específico pode ser definido para categorizar o motivo do fechamento, com o rótulo padrão sendo "completed". .SH OPÇÕES .sp \fB\-p, \-\-package\fP \fIPKGBASE\fP .RS 4 Interage com \f(CRPKGBASE\fR em vez do diretório atual .RE .sp \fB\-m, \-\-message\fP \fIMSG\fP .RS 4 Use a mensagem fornecida como motivo para o fechamento .RE .sp \fB\-e, \-\-edit\fP .RS 4 Edita o motivo do fechamento usando um editor .RE .sp \fB\-r, \-\-resolution\fP \fIMOTIVO\fP .RS 4 Define um rótulo de resolução específico (padrão: completed) .RE .sp \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Mostra um texto de ajuda. .RE .SH SITE .sp .URL https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools "" \fP .sp \fIPor favor, relate bugs e solicitações de recursos no rastreador de problemas. Por favor, faça o seu melhor para fornecer um caso de teste reproduzível para bugs.\fP .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .