.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-diff .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-08-28 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-DIFF 1 "28. August 2025" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH BEZEICHNUNG pkgctl\-diff \- Dateien mittels verschiedener Modi vergleichen .SH ÜBERSICHT .sp \fBpkgctl diff\fP [\fIOPTIONEN\fP] [\fIMODI\fP] [\fIDATEI\fP|\fIPAKETNAME\fP…] .SH BESCHREIBUNG .sp Sucht nach lokal gebauten Paketen, die \fIPKGBUILD\fP entsprechen und lädt die neuste Version dieses Pakets aus den Pacman\-Repositorien herunter. Es vergleicht dann die Paketarchive mittels verschiedener Modi standardmäßig unter Verwendung einer einfachen Tar\-Inhaltsauflistung. .sp Wird ein Paket übergeben, wird es als Vergleich zum lokal gebauten verwandt. Wenn zwei Pakete übergeben werden, werden beide Pakete miteinander verglichen. .sp In jeden Fall werden die Paketnamen in einem Dateinamen aus dem Zwischenspeicher oder Pool umgewandelt und \fBpkgctl diff\fP wird fortfahren, als ob der Dateiname anfänglich angegeben worden wäre. .SH OPTIONEN .sp \fB\-M\fP, \fB\-\-makepkg\-config\fP .RS 4 Setzt eine alternative \fBmakepkg\fP(8)\-Konfigurationsdatei. .RE .sp \fB\-P\fP, \fB\-\-pool\fP=\fIVERZ\fP .RS 4 Sucht nach Vergleichsziel in Pool\-Verzeichnis (standardmäßig »\fI/srv/ftp/pool\fP«). .RE .sp \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 Stellt detailliertere/ungefilterte Ausgabe bereit. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen Hilfetext an. .RE .SH AUSGABEOPTIONEN .sp \fB\-\-color\fP[=\fIWANN\fP] .RS 4 Farbausgabe; \fIWANN\fP ist \f(CR»never«\fR, \f(CR»always«\fR oder \f(CR»auto«\fR; reines \fB\-\-color\fP bedeutet \fB\-\-color=\fP\fIauto\fP. .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-U\fP, \fB\-\-unified\fP .RS 4 Gibt 3 Zeilen von vereinigtem Kontext aus. .RE .sp \fB\-y\fP, \fB\-\-side\-by\-side\fP .RS 4 Gibt in zwei Spalten aus. .RE .sp \fB\-W\fP, \fB\-\-width\fP\fI[=ANZ]\fP .RS 4 Gibt höchstens \fIANZ\fP Darstellungsspalten aus (Vorgabe \f(CR»auto«); \fIANZ\fP kann \f(CR»auto«, \f(CR»columns« oder eine Zahl sein. \f(CR»auto« wird auf die maximale Zeilenlänge beider Dateien aufgelöst und garantiert, dass der Vergleich nicht gekürzt wird. .RE .SH MODI .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP .RS 4 Aktiviert Tar\-Inhaltslisten\-Vergleichsmodus (Vorgabe). .RE .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-diffoscope\fP .RS 4 Aktiviert \fBdiffoscope\fP(1)\-Vergleichsmodus. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-pkginfo\fP .RS 4 Aktiviert .PKGINFO\-Vergleichsmodus. .RE .sp \fB\-b\fP, \fB\-\-buildinfo\fP .RS 4 Aktiviert .BUILDINFO\-Vergleichsmodus. .RE .SH HOMEPAGE .sp \fI .URL "https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools" "" "\fP" \fP .sp \fIBitte melden Sie Fehler und Funktionalitätswünsche auf Englisch in dem Fehlererfassungssystem. Bitte versuchen Sie bei Fehlern so gut wie möglich, einen reproduzierbaren Testfall zu erstellen.\fP .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .