.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pkgctl-db-remove .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-08-28 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PKGCTL\-DB\-REMOVE 1 "28 august 2025" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NUME pkgctl\-db\-remove \- elimină pachete din depozitele binare .SH SINOPSIS .sp pkgctl db remove [OPȚIUNI] [DEPOZIT] [BAZĂ_PACHET]... .SH DESCRIERE .sp Elimină pachete din depozitele pacman. În mod implicit, pasarea unui pachet \fIBAZĂ_PACHET\fP elimină toate pachetele „split” (rezultate din divizarea construcției pachetului sursă, de exemplu: \fIBAZĂ_PACHET\fP\-tools, \fIBAZĂ_PACHET\fP\-lib,, \fIBAZĂ_PACHET\fP\-doc), pachetele de depanare, precum și intrările din depozitul de stare pentru toate arhitecturile existente. .sp Aveți grijă atunci când utilizați opțiunea \f(CR\-\-partial\fR, deoarece aceasta poate duce cel mai probabil la efecte nedorite prin lăsarea în urmă a pachetelor de depanare, precum și a intrărilor suspendate în depozitul de stare. .SH OPȚIUNI .sp \fB\-\-partial\fP .RS 4 Elimină doar parțial pachetele \fIBAZĂ_PACHET\fP\-* dintr\-un pachet divizat. Acest lucru lasă în urmă pachete de depanare și intrări \fIBAZĂ_PACHET\fP în starea depozitului. .RE .sp \fB\-a, \-\-arch\fP \fIARHITECTURĂ\fP .RS 4 Elimină doar o anumită arhitectură (dezactivează detectarea automată). În mod implicit, toate arhitecturile sunt eliminate atunci când această opțiune nu este utilizată. .RE .sp \fB\-\-noconfirm\fP .RS 4 Ocolește orice mesaj de confirmare, trebuie utilizată cu precauție. .RE .sp \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Afișează mesajul de ajutor .RE .SH "PAGINA WEB PRINCIPALĂ" .sp \fI .URL "https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools" "" "\fP" \fP .sp \fIVă rugăm să raportați erorile și solicitările de caracteristici în sistemul de urmărire a problemelor. Vă rugăm să faceți tot posibilul pentru a furniza un caz de testare reproductibil pentru erori.\fP .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .