'\" t .\" Title: pg .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Comenzi utilizator .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "PG" "1" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Comenzi utilizator" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NUME" pg \- navighează prin fișierele text pagină cu pagină .SH "REZUMAT" .sp \fBpg\fP \fB\-*\fIcantitatea\fP *\-p\fP \fIprompt\fP \fB\-cefnrs\fP +linia +/model/ fișier_ ... .SH "DESCRIERE" .sp \fBpg\fP afișează un fișier text pe un CRT, câte un ecran odată. După fiecare pagină, se afișează un prompt. Utilizatorul poate apoi să apese fie tasta de „linie nouă” pentru a vizualiza pagina următoare, fie una dintre tastele descrise mai jos. .sp Dacă nu se indică niciun nume de fișier în linia de comandă, \fBpg\fP citește de la intrarea standard. În cazul în care ieșirea standard nu este un terminal, \fBpg\fP acționează precum \fBcat\fP(1), dar precedă fiecare fișier cu numele său, dacă există mai multe. .sp Dacă intrarea provine de la o conductă, \fBpg\fP stochează datele într\-un fișier tampon în timpul citirii, pentru a face posibilă navigarea. .SH "OPȚIUNI" .sp \fBpg\fP acceptă următoarele opțiuni: .sp \fB+\fP\fInumăr\fP .RS 4 Începe de la numărul de linie specificat. .RE .sp \fB+/\fP\fImodel\fP*/* .RS 4 Începe de la linia care conține expresia regulată de bază \fImodel\fP specificată. .RE .sp \fB\-\fP\fInumăr\fP .RS 4 Numărul de linii pe pagină. În mod implicit, acesta este numărul de linii CRT minus una. .RE .sp \fB\-c\fP .RS 4 Șterge ecranul înainte de afișarea unei pagini, dacă intrarea terminfo pentru terminal oferă această posibilitate. .RE .sp \fB\-e\fP .RS 4 Nu se întrerupe și nu se afișează \fI(EOF)\fP la sfârșitul unui fișier. .RE .sp \fB\-f\fP .RS 4 Nu împarte liniile lungi. .RE .sp \fB\-n\fP .RS 4 Fără această opțiune, comenzile trebuie să fie terminate cu un caracter de linie nouă. .sp Cu această opțiune, \fBpg\fP avansează odată ce este introdusă o literă de comandă. .RE .sp \fB\-p\fP \fIșir\fP .RS 4 În loc de promptul normal \fI:\fP, se afișează \fIșirul\fP. Dacă \fIșirul\fP conține \fB%d\fP, prima apariție a acestuia este înlocuită cu numărul paginii curente. .RE .sp \fB\-r\fP .RS 4 Nu permite eludarea shell\-ului. .RE .sp \fB\-s\fP .RS 4 Imprimă mesajele în modul \fIstandout\fP (înaltă calitate), în cazul în care intrarea terminfo pentru terminal oferă această posibilitate. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afișează acest mesaj de ajutor și iese. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afișează versiunea și iese. .RE .SH "COMENZI" .sp Următoarele comenzi pot fi introduse în prompt. Comenzile precedate de \fIi\fP în acest document acceptă ca argument un număr, pozitiv sau negativ. Dacă acest argument începe cu \fB+\fP sau \fB\-\fP, el este interpretat în raport cu poziția curentă în fișierul de intrare, în caz contrar în raport cu începutul. .sp \fIi\fP\fB\fP .RS 4 Afișează pagina următoare sau pagina indicată. .RE .sp \fIi\fP\fBd\fP sau \fB^D\fP .RS 4 Afișează următoarea jumătate de pagină. Dacă se indică \fIi\fP, acesta este întotdeauna interpretat în raport cu poziția curentă. .RE .sp \fIi\fP\fBl\fP .RS 4 Afișează linia următoare sau linia indicată. .RE .sp \fIi\fP\fBf\fP .RS 4 Sare o pagină înainte. \fIi\fP trebuie să fie un număr pozitiv și este întotdeauna interpretat în raport cu poziția curentă. .RE .sp \fIi\fP\fBw\fP sau \fIi\fP\fBz\fP .RS 4 La fel ca \fB\fP, cu excepția faptului că \fIi\fP devine noua dimensiune a paginii. .RE .sp \fB.\fP sau \fB^L\fP .RS 4 Redesenează ecranul. .RE .sp \fB$\fP .RS 4 Avansează la ultima linie din fișierul de intrare. .RE .sp \fIi\fP\fB/\fP\fImodel\fP\fB/\fP .RS 4 Caută înainte până când se găsește prima sau a \fIi\fP\-a apariție a expresiei regulate de bază \fImodel\fP. Căutarea începe după pagina curentă și se oprește la sfârșitul fișierului. Nu se efectuează nici o întoarcere. \fIi\fP trebuie să fie un număr pozitiv. .RE .sp \fIi\fP\fB?\fP\fImodel\fP\fB?\fP sau \fIi\fP\fB\fP\fImodel\fP\fB\fP .RS 4 Caută înapoi până când se găsește prima sau a \fIi\fP\-a apariție a expresiei regulate de bază \fImodel\fP. Căutarea începe înainte de pagina curentă și se oprește la începutul fișierului. Nu se efectuează nici o întoarcere. \fIi\fP trebuie să fie un număr pozitiv. .RE .sp Comenzile de căutare acceptă o literă adăugată. Dacă se dă \fBt\fP, linia care conține modelul este afișată în partea de sus a ecranului, ceea ce reprezintă valoarea implicită. \fBm\fP selectează mijlocul și \fBb\fP partea de jos a ecranului. Poziția selectată este utilizată și în căutările următoare. .sp \fIi\fP\fBn\fP .RS 4 Avansează la următorul fișier sau \fIi\fP fișiere înainte. .RE .sp \fIi\fP\fBp\fP .RS 4 Recitește fișierul anterior sau \fIi\fP fișiere înapoi. .RE .sp \fBs\fP \fInume\-fișier\fP .RS 4 Salvează fișierul curent sub numele \fInume\-fișier\fP specificat. .RE .sp \fBh\fP .RS 4 Afișează un rezumat al comenzii. .RE .sp \fB!\fP\fIcomanda\fP .RS 4 Execută \fIcomanda\fP folosind shell\-ul. .RE .sp \fBq\fP sau \fBQ\fP .RS 4 Ieșire. .RE .sp Dacă utilizatorul apasă pe tasta de întrerupere sau de ieșire în timp ce \fBpg\fP citește din fișierul de intrare sau scrie pe terminal, \fBpg\fP va afișa imediat promptul. În toate celelalte situații, aceste taste vor încheia \fBpg\fP. .SH "MEDIU" .sp Următoarele variabile de mediu afectează comportamentul lui \fBpg\fP: .sp \fBCOLUMNS\fP .RS 4 Suprascrie numărul de coloane furnizat de sistem, dacă este definit. .RE .sp \fBLANG\fP, \fBLC_ALL\fP, \fBLC_COLLATE\fP, \fBLC_CTYPE\fP, \fBLC_MESSAGES\fP .RS 4 A se vedea \fBlocale\fP(7). .RE .sp \fBLINES\fP .RS 4 Suprascrie numărul de linii furnizat de sistem, dacă este definit. .RE .sp \fBSHELL\fP .RS 4 Utilizat de comanda \fB!\fP. .RE .sp \fBTERM\fP .RS 4 Determină tipul de terminal. .RE .SH "NOTE" .sp \fBpg\fP se așteaptă ca tabulatoarele terminalului să fie configurate la fiecare opt poziții. .sp Fișierele care includ caractere NUL nu pot fi afișate de \fBpg\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .sp \fBcat\fP(1), \fBmore\fP(1), \fBsh\fP(1p), \fBterminfo\fP(5), \fBlocale\fP(7), \fBregex\fP(7), \fBterm\fP(7) .SH "RAPORTAREA ERORILOR" .sp Pentru rapoarte de eroare, folosiți \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "sistemul de urmărire al erorilor" "." .SH "DISPONIBILITATE" .sp Comanda \fBpg\fP face parte din pachetul util\-linux care poate fi descărcat de la \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Linux Kernel Archive" "."