.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.0102 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "PERLOPENBSD 1perl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PERLOPENBSD 1perl "8 februarie 2025" "perl v5.40.1" "Ghid de referință pentru programatorii Perl" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME perlopenbsd \- Perl versiunea 5 pe sistemele OpenBSD .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Acest document descrie diverse caracteristici ale OpenBSD care vor afecta modul în care Perl versiunea 5 (în continuare doar Perl) este compilat și/sau rulat. .SS "OpenBSD descarcă imaginea din memorie a datelor funcțiilor getprotobyname_r și getservbyname_r folosind ithreads" .IX Subsecțiune "OpenBSD descarcă imaginea din memorie a datelor funcțiilor getprotobyname_r și getservbyname_r folosind ithreads" Când Perl este configurat pentru a utiliza ithreads, acesta va utiliza apeluri de bibliotecă reentrante cu prioritate față de versiunile non\-reentrante. Există o incompatibilitate în funcțiile \f(CW\*(C`getprotobyname_r\*(C'\fP și \f(CW\*(C`getservbyname_r\*(C'\fP ale OpenBSD în versiunile 3.7 și ulterioare, care vor cauza un SEGV atunci când sunt apelate fără a efectua o \f(CW\*(C`bzero\*(C'\fP pe structurile lor de returnare înainte de a apela aceste funcții. Versiunile Perl actuale ar trebui să gestioneze corect această problemă. Versiunile Perl „threaded” (executate pentru a folosi mai multe fire de execuție deodată) mai vechi (5.8.6 sau anterioare) vor întâmpina această problemă. Dacă doriți să rulați un Perl „threaded” pe OpenBSD 3.7 sau superior, va trebui să faceți actualizarea la cel puțin Perl 5.8.7. .SH AUTOR .IX Antet AUTOR Steve Peters .PP Vă rugăm să raportați orice erori, actualizări sau sugestii la adresa . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .