.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Title "PERLOPENBSD 1perl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PERLOPENBSD 1perl "2 avril 2026" "perl v5.42.2" "Guide de référence des programmeurs en Perl" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NOM perlopenbsd – Perl version 5 pour les systèmes OpenBSD .SH DESCRIPTION .IX Header DESCRIPTION Ce document décrit les diverses fonctionnalités d’OpenBSD qui affectent comment Perl, version\ 5, (ci\-après simplement Perl) est compilé ou s’exécute. .SS "OpenBSD réalise ses « core dump » à l’aide de \fBgetprotobyname_r\fP(3) et \fBgetservbyname_r\fP(3) avec \fBithread\fP(9)." .IX Subsection "OpenBSD réalise ses « core dump » à l’aide de \fBgetprotobyname_r\fP(3) et \fBgetservbyname_r\fP(3) avec \fBithread\fP(9)." Quand Perl est configuré pour utiliser \fBithread\fP, il utilise des appels de bibliothèque réentrants de préférence aux versions non réentrantes. Il existe une incompatibilité entre les fonctions \fBgetprotobyname_r\fP et \fBgetservbyname_r\fP dans les versions\ 3.7 et suivantes d’OpenBSD qui provoquent un SEGV lorsqu’elles sont appelées sans réaliser « bzero » sur leurs structures de retour avant d’appeler ces fonctions. Les versions de Perl actuelles gèrent ce problème correctement. Les anciennes versions de Perl (5.8.6 ou précédentes) font face à ce problème. Pour exécuter un Perl multifil d’exécution sur OpenBSD\ 3.7 ou les versions suivantes, une mise à niveau est nécessaire pour au moins Perl\ 5.8.7. .SH AUTEUR .IX Header AUTEUR Steve Peters .PP Veuillez rapporter toute erreur, mise à jour ou suggestion à . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .