.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "PERLLINUX 1perl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PERLLINUX 1perl "13 iulie 2025" "perl v5.42.0" "Ghid de referință pentru programatorii Perl" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME perllinux \- Perl versiunea 5 pe sisteme Linux .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Acest document descrie diverse caracteristici ale Linux care vor afecta modul în care Perl versiunea 5 (în continuare doar Perl) este compilat și/sau rulat. .SS "Implementarea Perl pe Linux" .IX Subsecțiune "Implementarea Perl pe Linux" În mod normal, se poate instala \fI/usr/bin/perl\fP pe Linux utilizând gestionarul de pachete al distribuției dumneavoastră (de exemplu \f(CW\*(C`sudo apt\-get install perl\*(C'\fP, sau \&\f(CW\*(C`sudo dnf install perl\*(C'\fP). Rețineți că uneori trebuie să instalați unele pachete de sistem suplimentare pentru a putea utiliza interfețele CPAN și că nu este întotdeauna recomandat să vă jucați cu perl\-ul sistemului. Se poate utiliza perlbrew pentru a evita astfel de probleme. .PP De altfel, perl ar trebui să se construiască bine pe Linux folosind compilatoarele principale GCC și clang, urmând instrucțiunile obișnuite. .SS "Suport experimental pentru compilatoarele Sun Studio pentru sistemul de operare Linux" .IX Subsecțiune "Suport experimental pentru compilatoarele Sun Studio pentru sistemul de operare Linux" Sun Microsystems a lansat o versiune a compilatoarelor lor Sun Studio pentru Linux. Din mai 2019, ultima versiune stabilă a avut loc în 2017 și se pot cumpăra contracte de asistență pentru acestea. .PP Există câteva instrucțiuni speciale pentru construirea Perl cu Sun Studio pe Linux. Urmând procedura normală \f(CW\*(C`Configure\*(C'\fP, trebuie să executați make după cum urmează: .PP .Vb 1 \& LDLOADLIBS=\-lc make .Ve .PP \&\f(CW\*(C`LDLOADLIBS\*(C'\fP este o variabilă de mediu utilizată de editorul de legături pentru a lega modulele \&\f(CW\*(C`/ext\*(C'\fP la glibc. În prezent, această variabilă de mediu nu este populată de o combinație de intrări \f(CW\*(C`Config\*(C'\fP și \f(CW\*(C`ExtUtil::MakeMaker\*(C'\fP. Deși poate exista o eroare undeva în configurația Perl sau \&\f(CW\*(C`ExtUtil::MakeMaker\*(C'\fP care cauzează problema, cauza cea mai probabilă este o înțelegere incompletă a Sun Studio de către acest autor. Sunt necesare investigații suplimentare pentru ca acest lucru să funcționeze mai bine. .SH AUTOR .IX Antet AUTOR Steve Peters .PP Vă rugăm să raportați orice erori, actualizări sau sugestii la adresa . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .