.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*-
.\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.ie n \{\
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds C`
. ds C'
'br\}
.\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.de IX
..
.\"
.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.nr rF 0
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\
. if \nF \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. if !\nF==2 \{\
. nr % 0
. nr F 2
. \}
. \}
.\}
.rr rF
.if n .ds AD l
.\"
.\" Required to disable full justification in groff 1.23.0.
.\" ========================================================================
.\"
.IX Titlu "PERLHURD 1perl"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PERLHURD 1perl "13 iulie 2025" "perl v5.42.0" "Ghid de referință pentru programatorii Perl"
.if n .ad l
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.nh
.SH NUME
perlhurd \- Perl versiunea 5 pe Hurd
.SH DESCRIERE
.IX Antet DESCRIERE
Dacă doriți să utilizați Perl pe Hurd, vă recomand să utilizați distribuția
Debian GNU/Hurd ( a se vedea ), chiar dacă
nu a fost încă lansată o versiune oficială, stabilă. Vechea distribuție
binară „gnu\-0.2” va avea mai mult ca sigur probleme suplimentare.
.SS "Probleme cunoscute cu Perl pe Hurd"
.IX Subsecțiune "Probleme cunoscute cu Perl pe Hurd"
Suita de teste Perl poate raporta în continuare unele erori pe Hurd.
Testele „lib/anydbm” și „pragma/warnings” vor eșua aproape sigur. Ambele
eșecuri nu sunt cu adevărat specifice Hurd, după cum indică rezultatele
suitei de teste.
.PP
Testele de soclu pot eșua dacă rețeaua nu este configurată. Trebuie să
faceți din „/hurd/pfinet” translatorul pentru „/servers/socket/2”,
oferindu\-i argumentele corecte. Încercați «/hurd/pfinet \-\-help» pentru mai
multe informații.
.PP
Aici sunt statisticile pentru Perl 5.005_62 pe sistemul meu:
.PP
.Vb 4
\& Failed Test Status Wstat Total Fail Failed List of failed
\& \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
\& lib/anydbm.t 12 1 8.33% 12
\& pragma/warnings 333 1 0.30% 215
\&
\& 8 tests and 24 subtests skipped.
\& Failed 2/229 test scripts, 99.13% okay. 2/10850 subtests failed,
\& 99.98% okay.
.Ve
.PP
Există destul de multe sisteme care fac mai rău!
.PP
Cu toate acestea, deoarece folosesc un snapshot Hurd foarte recent, în care
au fost rezolvate o mulțime de erori care au fost expuse de suita de teste
Perl, este posibil să întâmpinați mai multe eșecuri. Candidații probabili
sunt: „op/stat”, „lib/io_pipe”, „lib/io_sock”, „lib/io_udp” și „lib/time”.
.PP
În orice caz, dacă observați eșecuri dincolo de cele menționate în acest
document, vă rugăm să luați în considerare actualizarea la cea mai recentă
versiune Hurd înainte de a raporta eșecul ca fiind o eroare.
.SH AUTOR
.IX Antet AUTOR
Mark Kettenis
.PP
Ultima actualizare: vineri, 29 octombrie 1999 22:50:30 +0200
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de
Remus-Gabriel Chelu
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .