.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" -*- nroff -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PDF2PS 1 "18 septembre 2024" 10.04.0 "Outils de Ghostscript" .SH NOM pdf2ps – Transformation de PDF Ghostscript en PostScript .SH SYNOPSIS \fBpdf2ps\fP [ \fIoptions\fP ] \fIentrée.pdf [sortie.ps]\fP .SH DESCRIPTION \fBpdf2ps\fP utilise \fBgs\fP(1) pour convertir le fichier nommé \fIentrée.pdf\fP au format PDF (Portable Document Format) d’Adobe en un fichier PostScript™ nommé \fIsortie.ps\fP. Normalement, la sortie peut utiliser les constructions de PostScript de niveau 2 (mais pas celles du niveau 3). L’option \fB\-dLanguageLevel=1\fP restreint la sortie au niveau 1, alors que \fB\-dLanguageLevel=3\fP permet d'utiliser le niveau 3 dans la sortie. .SH FICHIERS Exécuter « \fBgs \-h\fP » pour trouver l’emplacement de la documentation de Ghostscript sur le système permet d’obtenir plus de détails. .SH VERSION Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.04.0. .SH AUTEUR Artifex Software, Inc. est le principal responsable de l’entretien de Ghostscript. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Frédéric Delannoy et Jean-Paul Guillonneau . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .