.TH PBIBTEX 1 "12 January 2026" "Web2C 2026" .\"===================================================================== .if t .ds TX \fRT\\h'-0.10m'\\v'0.17v'E\\v'-0.17v'\\h'-0.06m'X\fP .if n .ds TX TeX .ie t .ds OX \fIT\h'-0.17m'\v'+0.21m'E\v'-0.21m'\h'-0.04m'X\fP .el .ds OX TeX\" .\" BX definition must follow TX so BX can use TX .if t .ds BX \fRB\s-2IB\s0\fP\*(TX .if n .ds BX BibTeX .\"===================================================================== .SH NAME pbibtex, upbibtex \- make a (Japanese) bibliography for (La)TeX .SH SYNOPSIS .B pbibtex .RI [ options ] .IR auxname [ \fB.aux\fP ] .\"===================================================================== .SH DESCRIPTION p\*(BX (\fBpbibtex\fR) is a modified version of .BR bibtex (1) for handling Japanese bibliographies. It sorts entries according to code points in EUC-JP, and provides new and modified built-in functions described below. .PP up\*(BX (\fBupbibtex\fR) is a modified version of p\*(BX, which sorts entries according to code points in Unicode. .PP .B Extensions to bibliography style (bst) functions .PP A new built-in function is available, and some other functions are modified to simplify Japanese handling. .PP .TP 5 .B is.kanji.str$ [New built-in] Pops the top (string) literal to see if it contains any non-ASCII characters. Pushes 1 if it contains at least one, 0 if not. .PP .TP 5 .B substring$ Modified to avoid dividing a character string in the middle of a multibyte character. .PP .TP 5 .B text.prefix$ Similar modification as to .BR substring$ . .PP .TP 5 .B add.period$ Modified to prevent appending "." after the Japanese punctuation marks corresponding to "!", "?" and ".", namely U+FF01, U+FF1F, U+3002 and U+FF0E. .PP .TP 5 .B format.name$ Modified to accept Japanese \fIzenkaku\fR ideographic space (U+3000) for names displayed in Japanese. Also modified to recognize Japanese commas (U+3001 and U+FF0C) similar to "and" between names. .\"===================================================================== .SH OPTIONS See .BR tex (1) for details of command-line parsing, and .BR bibtex (1) for common options: \fB-min-crossrefs\fP, \fB-terse\fP, \fB-help\fP, \fB-version\fP. .TP .B [-no]-guess-input-enc Disable/enable guessing of the input file encoding. .TP .BI -kanji= string Set Japanese encoding, where \fIstring\fP is one of \fIeuc\fP, \fIjis\fP, \fIsjis\fP, \fIutf8\fP, \fIuptex\fP. .TP .BI -kanji-internal= string Set Japanese internal encoding, where \fIstring\fP is one of \fIeuc\fP or \fIuptex\fP. .\"===================================================================== .SH "SEE ALSO" .BR bibtex (1), .BR ptex (1). .\"===================================================================== .SH AUTHORS \*(BX was written by Oren Patashnik at Stanford University. .PP The Japanese version of \*(BX was originally developed by Shouichi Matsui as J\*(BX until 1991. It was developed to behave consistently with NTT J\*(TX in handling legacy Japanese encodings. The old documentation files jbibtex.pdf, jbtxdoc.tex, jbtxhak.tex (all available in \*(TX Live) describe Japanese handling capability and some additional notes of J\*(BX. .PP Current (u)p\*(BX is a forked version of J\*(BX, and has replaced the encoding conversion routine with one that is compatible with the (u)p\*(TX community edition using the ptexenc library. Descriptions of encodings in the old documentation files j*.pdf (especially Section 3.3 of jbibtex.pdf, such as BIBTERMCODE and BIBFILECODE) are no longer correct. .PP This manual page was written by Hironobu Yamashita. .PP Email bug reports to issue@texjp.org.