.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.0102 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "pacutils\-mtree 3" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH pacutils\-mtree 3 "13 martie 2025" pacutils pacutils\-mtree .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME pacutils\-mtree \- citește datele mtree pentru pachetele instalate .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS .Vb 1 \& #include \& \& typedef struct pu_mtree_t { \& char *path; \& char *type; \& uid_t uid; \& gid_t gid; \& mode_t mode; \& off_t size; \& char *md5digest; \& char *sha256digest; \& } pu_mtree_t; \& \& typedef struct { \& FILE *stream; \& int eof; \& pu_mtree_t defaults; \& } pu_mtree_reader_t; \& \& pu_mtree_reader_t *pu_mtree_reader_open_stream(FILE *stream); \& pu_mtree_reader_t *pu_mtree_reader_open_package(alpm_handle_t *h, alpm_pkg_t *p); \& pu_mtree_t *pu_mtree_reader_next(pu_mtree_reader_t *reader, pu_mtree_t *dest); \& void pu_mtree_reader_free(pu_mtree_reader_t *reader); \& void pu_mtree_free(pu_mtree_t *mtree); \& \& /* deprecated */ \& alpm_list_t *pu_mtree_load_pkg_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg); .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Funcțiile de citire a pachetului mtree sunt furnizate pentru a umple lacunele din cititorul mtree al libarchive, în special \f(CW\*(C`md5digest\*(C'\fP și \f(CW\*(C`sha256digest\*(C'\fP care nu sunt citite în prezent de libarchive. Suportul este incomplet și ar trebui să fie folosit doar pentru a completa cititorul mtree nativ al libalpm. .IP "pu_mtree_reader_t *pu_mtree_reader_open_stream(FILE *stream);" 4 .IX Element "pu_mtree_reader_t *pu_mtree_reader_open_stream(FILE *stream);" Deschide un flux de fișiere pentru analiză. .IP "pu_mtree_reader_t *pu_mtree_reader_open_package(alpm_handle_t *h, alpm_pkg_t *p);" 4 .IX Element "pu_mtree_reader_t *pu_mtree_reader_open_package(alpm_handle_t *h, alpm_pkg_t *p);" Deschide fișierul mtree al unui pachet instalat pentru a fi analizat. Rezultatele sunt nedefinite dacă \&\f(CW\*(C`p\*(C'\fP nu este un pachet instalat local. .IP "pu_mtree_t *pu_mtree_reader_next(pu_mtree_reader_t *reader, pu_mtree_t *dest);" 4 .IX Element "pu_mtree_t *pu_mtree_reader_next(pu_mtree_reader_t *reader, pu_mtree_t *dest);" Citește și returnează următoarea intrare din fișierul mtree. În cazul în care \f(CW\*(C`dest\*(C'\fP este \f(CW\*(C`NULL\*(C'\fP se va aloca un nou obiect \&\f(CW\*(C`pu_mtree_t\*(C'\fP care trebuie eliberat de către apelant. În caz contrar, acesta va fi completat cu datele analizate. Memoria alocată la nivel intern va fi eliberată automat în funcție de necesități. .IP "void pu_mtree_free(pu_mtree_t *mtree);" 4 .IX Element "void pu_mtree_free(pu_mtree_t *mtree);" Eliberează o structură \f(CW\*(C`pu_mtree_t\*(C'\fP. .IP "void pu_mtree_reader_free(pu_mtree_reader_t *reader);" 4 .IX Element "void pu_mtree_reader_free(pu_mtree_reader_t *reader);" Eliberează un obiect \f(CW\*(C`pu_mtree_reader_t\*(C'\fP. .IP "alpm_list_t *pu_mtree_load_pkg_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);" 4 .IX Element "alpm_list_t *pu_mtree_load_pkg_mtree(alpm_handle_t *handle, alpm_pkg_t *pkg);" Returnează o listă de intrări mtree pentru \f(CW„pkg”\fP. \fBDEPRECIAT\fP: utilizați în schimb \&\f(CW„pu_mtree_reader_open_package”\fP. .SH EXEMPLE .IX Antet EXEMPLE .IP "Afișează suma de control md5 pentru un pachet:" 4 .IX Element "Afișează suma de control md5 pentru un pachet:" .Vb 2 \& pu_mtree_t *m; \& pu_mtree_reader_t *r; \& \& if((r = pu_mtree_reader_open_package(handle, pkg)) == NULL) { \& fprintf(stderr, "eroare: nu se pot încărca datele mtree pentru \*(Aq%s\*(Aq\en", \& alpm_pkg_get_name(pkg)); \& return; \& } \& \& while((m = pu_mtree_reader_next(r, NULL))) { \& const char *md5 = m\->md5digest; \& printf("%s: %s\en", m\->path, \& md5 && md5[0] != \*(Aq\e0\*(Aq ? md5 : "(nu este furnizată suma md5)"); \& pu_mtree_free(m); \& } \& if(!reader\->eof) { \& fprintf(stderr, "eroare: nu se pot citi datele mtree pentru \*(Aq%s\*(Aq\en", \& alpm_pkg_get_name(pkg)); \& } \& \& pu_mtree_reader_free(r); .Ve .SH "CONSULTAȚI ȘI" .IX Antet "CONSULTAȚI ȘI" .IP "\fBalpm_pkg_mtree_open\fP\|(3), \fBalpm_pkg_mtree_next\fP\|(3), \fBalpm_pkg_mtree_close\fP\|(3)" 4 .IX Element "alpm_pkg_mtree_open, alpm_pkg_mtree_next, alpm_pkg_mtree_close" .PD 0 .ie n .IP "\fBmtree\fR\|(5) \- description of ""pu_mtree_t"" members" 4 .el .IP "\fBmtree\fR\|(5) \- description of \f(CWpu_mtree_t\fR members" 4 .IX Element "mtree \- descrierea membrilor pu_mtree_t" .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .