.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: pacstrap
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 07/04/2024
.\" Manual: \ \&
.\" Source: \ \&
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH "PACSTRAP " 8 "4 iulie 2024" "\ \(dq " \ \(dq
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NUME
pacstrap \- instalează pachetele în noul director rădăcină specificat
.SH SINOPSIS
.sp
pacstrap [opțiuni] root [pachete\&...]
.SH DESCRIERE
.sp
«pacstrap» este conceput pentru a crea o nouă instalare de sistem pornind de
la zero\&. Pachetele specificate vor fi instalate într\-un anumit director
după ce se vor stabili câteva puncte de montare de bază\&. În mod implicit,
cheile de semnare «pacman» și lista de oglinzi ale sistemului gazdă vor fi
utilizate pentru a crea „chroot\-ul”\&.
.sp
Dacă nu este specificat niciun pachet care să fie instalat, va fi instalat
metapachetul \fIbase\fP\&.
.SH OPȚIUNI
.PP
\fB\-C\fP
.RS 4
Utilizează un fișier de configurare alternativ pentru «pacman»\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fP
.RS 4
Utilizează zona de prestocare a pachetelor de pe gazdă, mai degrabă decât
cea de pe țintă (chroot).
.RE
.PP
\fB\-D\fP
.RS 4
Omite verificările de dependență ale «pacman»\&.
.RE
.PP
\fB\-G\fP
.RS 4
Evită copierea inelului de chei «pacman» al gazdei pe țintă\&.
.RE
.PP
\fB\-i\fP
.RS 4
Solicită confirmarea pachetului atunci când este necesar (se execută
interactiv)\&.
.RE
.PP
\fB\-K\fP
.RS 4
Inițializează un inel de chei «pacman» gol în țintă (implică \fI\-G\fP)\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fP
.RS 4
Evitați copierea listei de oglinzi a gazdei pe țintă\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fP
.RS 4
Rulează în modul „unshare” (nepartajat)\&. Aceasta va utiliza \fBunshare\fP(1)
pentru a crea un nou spațiu de montare și un nou spațiu de nume de
utilizator, permițând utilizatorilor obișnuiți să creeze noi instalații de
sistem\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fP
.RS 4
Copiază configurația «pacman» a gazdei pe țintă\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fP
.RS 4
Utilizează «pacman \-U» pentru a instala pachetele\&. Util pentru a obține un
control fin asupra pachetelor instalate\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fP
.RS 4
Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\&.
.RE
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
.sp
\fBpacman\fP(8)
.SH ERORI
.sp
Erorile pot fi raportate în sistemul de urmărire a erorilor
\fIhttps://bugs\&.archlinux\&&.org\fP în categoria Arch Linux și cu titlul
prefixat cu [arch\-install\-scripts] sau prin intermediul
arch\-projects@archlinux\&.org\&.
.SH AUTORI
.sp
Responsabilii actuali:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Dave Reisner
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Eli Schwartz
.RE
.sp
Pentru contribuitori suplimentari, folosiți git shortlog \-s în depozitul
arch\-install\-scripts\&.git\&.
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de
Remus-Gabriel Chelu
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .