.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pacstrap .\" Author: [see the "Authors" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 11/20/2022 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PACSTRAP 8 "20 novembro 2022" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NOME pacstrap \- instala pacotes no diretório especificado como nova raiz .SH SINOPSE .sp pacstrap [opções] raiz [pacotes\&...] .SH DESCRIÇÃO .sp O pacstrap foi projetado para criar uma nova instalação de sistema do zero\&. Os pacotes especificados serão instalados em um determinado diretório após a configuração de alguns pontos de montagem básicos\&. Por padrão, as chaves de assinatura e o mirrorlist do pacman do sistema hospedeiro serão propagados para o chroot\&. .sp Se nenhum pacote for especificado para instalação, o metapacote \fIbase\fP será instalado\&. .SH OPÇÕES .PP \fB\-C\fP .RS 4 Usa um arquivo de configuração alternativo para pacman\&. .RE .PP \fB\-c\fP .RS 4 Usa o cache do pacote no host, em vez do destino\&. .RE .PP \fB\-D\fP .RS 4 Ignora as verificações de dependência do pacman\&. .RE .PP \fB\-G\fP .RS 4 Evita copiar o chaveiro do pacman do hospedeiro para o destino\&. .RE .PP \fB\-i\fP .RS 4 Solicita confirmação de pacote quando necessário (executa interativamente)\&. .RE .PP \fB\-K\fP .RS 4 Inicializa um chaveiro vazio do pacman no destino (implica em \fI\-G\fP)\&. .RE .PP \fB\-M\fP .RS 4 Evite copiar o mirrorlist do hospedeiro para o destino\&. .RE .PP \fB\-N\fP .RS 4 Executa no modo cancelar compartilhamento\&. Isso usará \fBunshare\fP(1) para criar uma nova montagem e espaço de nomes de usuário, permitindo que usuários regulares criem novas instalações de sistema\&. .RE .PP \fB\-P\fP .RS 4 Copia a configuração do pacman do hospedeiro para o destino\&. .RE .PP \fB\-U\fP .RS 4 Usa pacman \-U para instalar pacotes\&. Útil para obter controle refinado sobre os pacotes instalados\&. .RE .PP \fB\-h\fP .RS 4 Emite sintaxe e opções de linha de comando\&. .RE .SH "VEJA TAMBÉM" .sp \fBpacman\fP(8) .SH BUGS .sp Bugs podem ser relatados no rastreador de bugs \fIhttps://bugs\&.archlinux\&.org\fP na categoria Arch Linux e título prefixado com [arch\-install\-scripts] ou via arch\-projects@archlinux\&.org\&. .SH AUTORES .sp Mantenedores: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dave Reisner .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Eli Schwartz .RE .sp Para contribuidores adicionais, use git shortlog \-s no repositório do arch\-install\-scripts\&.git repository\&. .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .