.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: pacstrap
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 11/20/2022
.\" Manual: \ \&
.\" Source: \ \&
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PACSTRAP 8 "20 novembro 2022" "\ \(dq " \ \(dq
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NOME
pacstrap \- instala pacotes no diretório especificado como nova raiz
.SH SINOPSE
.sp
pacstrap [opções] raiz [pacotes\&...]
.SH DESCRIÇÃO
.sp
O pacstrap foi projetado para criar uma nova instalação de sistema do
zero\&. Os pacotes especificados serão instalados em um determinado
diretório após a configuração de alguns pontos de montagem básicos\&. Por
padrão, as chaves de assinatura e o mirrorlist do pacman do sistema
hospedeiro serão propagados para o chroot\&.
.sp
Se nenhum pacote for especificado para instalação, o metapacote \fIbase\fP será
instalado\&.
.SH OPÇÕES
.PP
\fB\-C\fP
.RS 4
Usa um arquivo de configuração alternativo para pacman\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fP
.RS 4
Usa o cache do pacote no host, em vez do destino\&.
.RE
.PP
\fB\-D\fP
.RS 4
Ignora as verificações de dependência do pacman\&.
.RE
.PP
\fB\-G\fP
.RS 4
Evita copiar o chaveiro do pacman do hospedeiro para o destino\&.
.RE
.PP
\fB\-i\fP
.RS 4
Solicita confirmação de pacote quando necessário (executa
interativamente)\&.
.RE
.PP
\fB\-K\fP
.RS 4
Inicializa um chaveiro vazio do pacman no destino (implica em \fI\-G\fP)\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fP
.RS 4
Evite copiar o mirrorlist do hospedeiro para o destino\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fP
.RS 4
Executa no modo cancelar compartilhamento\&. Isso usará \fBunshare\fP(1) para
criar uma nova montagem e espaço de nomes de usuário, permitindo que
usuários regulares criem novas instalações de sistema\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fP
.RS 4
Copia a configuração do pacman do hospedeiro para o destino\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fP
.RS 4
Usa pacman \-U para instalar pacotes\&. Útil para obter controle refinado
sobre os pacotes instalados\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fP
.RS 4
Emite sintaxe e opções de linha de comando\&.
.RE
.SH "VEJA TAMBÉM"
.sp
\fBpacman\fP(8)
.SH BUGS
.sp
Bugs podem ser relatados no rastreador de bugs
\fIhttps://bugs\&.archlinux\&.org\fP na categoria Arch Linux e título prefixado
com [arch\-install\-scripts] ou via arch\-projects@archlinux\&.org\&.
.SH AUTORES
.sp
Mantenedores:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Dave Reisner
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Eli Schwartz
.RE
.sp
Para contribuidores adicionais, use git shortlog \-s no repositório do
arch\-install\-scripts\&.git repository\&.
.PP
.SH TRADUÇÃO
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por
Rafael Fontenelle
.
.PP
Esta tradução é uma documentação livre; leia a
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licença Pública Geral GNU Versão 3
.UE
ou posterior para as condições de direitos autorais.
Nenhuma responsabilidade é aceita.
.PP
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual,
envie um e-mail para
.MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
a lista de discussão de tradutores
.ME .