.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pacsort .\" Author: [see the "Authors" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-01-29 .\" Manual: Pacman-contrib Manual .\" Source: Pacman-contrib 1.10.4 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PACSORT 8 "29 ianuarie 2024" "Pacman\-contrib 1\&.10\&.4" "Manualul Pacman\-contrib" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NUME pacsort \- utilitar de sortare care implementează alpm_pkg_vercmp .SH REZUMAT .sp \fIpacsort\fP [opțiuni] [fișier \&...] .SH DESCRIERE .sp \fIpacsort\fP concatenează fișierele date, le ordonează și le scrie la ieșirea standard\&. Ordinea implicită este de la cel mai vechi la cel mai nou\&. .sp Intrarea standard este citită atunci când nu este dat niciun fișier\&. .sp În mod implicit, liniile sunt tratate ca liste de șiruri de versiuni simple\&. .SH OPȚIUNI .PP \fB\-f, \-\-files\fP .RS 4 În cazul în care listele de intrare sunt în formatul \fI*\-*\&.pkg\&.tar*\fP, sortează liniile după numele pachetului, „pkgname” și numărul de versiune al pachetului, „pkgver”\&. .RE .PP \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\&. .RE .PP \fB\-k, \-\-key \fP .RS 4 Sortează datele de intrare începând cu coloana specificată\&. .RE .PP \fB\-z, \-\-null\fP .RS 4 Liniile se termină cu octeți nuli în loc de linii noi\&. .RE .PP \fB\-r, \-\-reverse\fP .RS 4 Sortează în ordine inversă\&. .RE .PP \fB\-t, \-\-separator \fP .RS 4 Separatorul de câmpuri\&. Separatorul implicit este spațiul\&. .RE .PP \fB\-V, \-\-version\fP .RS 4 Afișează versiunea\&. .RE .SH "CONSULTAȚI ȘI" .sp \fBpacman\fP(8), \fBvercmp\fP(8) .SH ERORI .sp Hibe? Probabil că glumiți; nu există nicio hibă în acest software&. Dar dacă se întâmplă să fie ceva greșit, depuneți o cerere de rezolvare a problemei cu cât mai multe detalii posibile la: https://gitlab\&.archlinux\&.org/pacman/pacman\-contrib/\-/issues/new\&. .SH AUTORI .sp Responsabilii actuali: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Johannes Löthberg .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Daniel M\&. Capella .RE .sp Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog \-s» în depozitul \&.git pacman\-contrib\&. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .