.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: pacsort
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 2024-01-29
.\" Manual: Pacman-contrib Manual
.\" Source: Pacman-contrib 1.10.4
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PACSORT 8 "29 ianuarie 2024" "Pacman\-contrib 1\&.10\&.4" "Manualul Pacman\-contrib"
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NUME
pacsort \- utilitar de sortare care implementează alpm_pkg_vercmp
.SH REZUMAT
.sp
\fIpacsort\fP [opțiuni] [fișier \&...]
.SH DESCRIERE
.sp
\fIpacsort\fP concatenează fișierele date, le ordonează și le scrie la ieșirea
standard\&. Ordinea implicită este de la cel mai vechi la cel mai nou\&.
.sp
Intrarea standard este citită atunci când nu este dat niciun fișier\&.
.sp
În mod implicit, liniile sunt tratate ca liste de șiruri de versiuni
simple\&.
.SH OPȚIUNI
.PP
\fB\-f, \-\-files\fP
.RS 4
În cazul în care listele de intrare sunt în formatul \fI*\-*\&.pkg\&.tar*\fP,
sortează liniile după numele pachetului, „pkgname” și numărul de versiune al
pachetului, „pkgver”\&.
.RE
.PP
\fB\-h, \-\-help\fP
.RS 4
Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\&.
.RE
.PP
\fB\-k, \-\-key \fP
.RS 4
Sortează datele de intrare începând cu coloana specificată\&.
.RE
.PP
\fB\-z, \-\-null\fP
.RS 4
Liniile se termină cu octeți nuli în loc de linii noi\&.
.RE
.PP
\fB\-r, \-\-reverse\fP
.RS 4
Sortează în ordine inversă\&.
.RE
.PP
\fB\-t, \-\-separator \fP
.RS 4
Separatorul de câmpuri\&. Separatorul implicit este spațiul\&.
.RE
.PP
\fB\-V, \-\-version\fP
.RS 4
Afișează versiunea\&.
.RE
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
.sp
\fBpacman\fP(8), \fBvercmp\fP(8)
.SH ERORI
.sp
Hibe? Probabil că glumiți; nu există nicio hibă în acest software&. Dar dacă
se întâmplă să fie ceva greșit, depuneți o cerere de rezolvare a problemei
cu cât mai multe detalii posibile la:
https://gitlab\&.archlinux\&.org/pacman/pacman\-contrib/\-/issues/new\&.
.SH AUTORI
.sp
Responsabilii actuali:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Johannes Löthberg
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Daniel M\&. Capella
.RE
.sp
Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog \-s» în depozitul
\&.git pacman\-contrib\&.
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de
Remus-Gabriel Chelu
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .