.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "PACLOG 1" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PACLOG 1 "16 aprilie 2024" pacutils paclog .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME paclog \- filtrează intrările de jurnal pacman .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS .Vb 3 \& paclog [opțiuni] [filtre]... \& paclog [opțiuni] \-\-pkglist \& paclog (\-\-help|\-\-version) .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE În cazul în care intrarea este furnizată la \fIintrarea standard\fP, aceasta va fi analizată în loc de \fB\-\-logfile\fP. Intrările din jurnal vor fi afișate dacă se potrivesc cu \fIoricare\fP dintre filtrele furnizate. Pentru a afișa intersecția mai multor filtre, acestea pot fi conectate printr\-o conductă: .PP .Vb 1 \& paclog \-\-after=2015\-01\-01 | paclog \-\-warnings .Ve .SH OPȚIUNI .IX Antet OPȚIUNI .IP \fB\-\-config\fP=\fIruta\fP 4 .IX Element \-\-config=ruta Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare. .IP \fB\-\-logfile\fP=\fIruta\fP 4 .IX Element \-\-logfile=ruta Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de jurnal. .IP \fB\-\-root\fP=\fIruta\fP 4 .IX Element \-\-root=ruta Stabilește o rădăcină de instalare alternativă. .IP \fB\-\-sysroot\fP=\fIruta\fP 4 .IX Element \-\-sysroot=ruta Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea \fBpacutils\-sysroot\fP\|(7). .IP \fB\-\-[no\-]color\fP 4 .IX Element \-\-[no\-]color Colorează ieșirea. În mod implicit, ieșirea va fi colorată dacă \fIieșirea standard\fP este un terminal. .IP \fB\-\-pkglist\fP 4 .IX Element \-\-pkglist Afișează lista pachetelor instalate în conformitate cu jurnalul. .IP \fB\-\-help\fP 4 .IX Element \-\-help Afișează informațiile de utilizare și iese. .IP \fB\-\-version\fP 4 .IX Element \-\-version Afișează informațiile despre versiune și iese. .SS Filtre .IX Subsecțiune Filtre .IP \fB\-\-action\fP=\fIacțiune\fP 4 .IX Element \-\-action=acțiune Afișează operațiile pachetului. \fIacțiune\fP trebuie să fie una dintre „install”, „reinstall”, „upgrade”, „downgrade”, „remove”, sau „all”. .IP "\fB\-\-after\fP=\fIdata\fP, \fB\-\-before\fP=\fIdata\fP" 4 .IX Element "\-\-after=data, \-\-before=data" Afișează intrările după/înainte de \fIdata\fP. În cazul în care sunt incluse informații despre secunde sau fus orar, acestea vor fi ignorate în mod silențios, permițând utilizarea ieșirii din «date \-I»: .Sp .Vb 1 \& paclog \-\-after "$(date \-Iminutes \-\-date \*(Aq3 days ago\*(Aq)" .Ve .IP \fB\-\-caller\fP=\fInume\fP 4 .IX Element \-\-caller=nume Afișează intrările de jurnal de la \fInume\fP. Poate fi specificată de mai multe ori. Distinge între majuscule și minuscule. .IP \fB\-\-commandline\fP 4 .IX Element \-\-commandline Afișează intrările din linia de comandă înregistrate în stilul «pacman». .IP \fB\-\-grep\fP=\fIexp\-reg\fP 4 .IX Element \-\-grep=exp\-reg Afișează intrările din jurnal al căror mesaj se potrivește cu \fIexp\-reg\fP. .IP \fB\-\-package\fP=\fInume\-pachet\fP 4 .IX Element \-\-package=nume\-pachet Afișează acțiunile înregistrate care afectează \fInume\-pachet\fP. Poate fi specificată de mai multe ori. .IP \fB\-\-warnings\fP 4 .IX Element \-\-warnings Afișează erorile, avertismentele și notele. .SH PRECAUȚII .IX Antet PRECAUȚII \&\fBpaclog\fP determină dacă trebuie sau nu să citească fișierul jurnal de la \fIintrarea standard\fP pe baza unei verificări simple folosind \fBisatty\fP\|(3). Dacă \fBpaclog\fP este apelat într\-un mediu, cum ar fi o funcție de shell sau un script utilizat într\-o conductă, în care \fIintrarea standard\fP nu este conectată la un terminal, dar nu are un fișier jurnal de analizat, \fBpaclog\fP trebuie apelat cu \fIintrarea standard\fP închisă. Pentru shell\-urile compatibile POSIX, acest lucru se poate face cu \f(CW\*(C`<&\-\*(C'\fP. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .