PACINFO(1) pacinfo PACINFO(1)

pacinfo - afișează informații despre pachete

 pacinfo [opțiuni]
(<specificație-pachet>|<nume-pachet>)...   pacinfo
(--help|--version)

Dacă se dă un nume-pachet, vor fi afișate informații pentru toate pachetele care corespund acelui nume în toate bazele de date.

Dacă stdin (intrarea standard) nu este conectată la un terminal, pachetele vor fi citite de la stdin.

Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare.
Stabilește o extensie alternativă a bazei de date de sincronizare.
Stabilește o rută alternativă pentru baza de date.
Stabilește o rădăcină de instalare alternativă.
Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea pacutils-sysroot(7).
Stabilește un separator alternativ pentru valorile analizate din intrarea-standard. În mod implicit, ca separator se utilizează o nouă linie "\n". Dacă se utilizează --null fără a se specifica separator, se va folosi "NUL".
Dezactivează timpii de așteptare la viteză redusă pentru descărcări.
Afișează informații scurte. Potrivit pentru afișarea unui număr potențial mare de pachete:
pacsift --name libreoffice | pacinfo --short
Afișează informații suplimentare despre pachet: "necesar pentru", "opțional pentru" și "semnătură base64".
Afișează valorile numerice brute ale dimensiunii și datei.
Include dimensiunea tuturor dependențelor detașabile (ce se pot elimina) în dimensiunea instalată.
Afișează informațiile de utilizare și iese.
Afișează informațiile despre versiune și iese.

pacinfo determină dacă trebuie sau nu să citească pachete din stdin pe baza unei verificări sumare folosind isatty(3). Dacă pacinfo este apelat într-un mediu, cum ar fi o funcție de shell sau un script utilizat într-o conductă, în care stdin nu este conectat la un terminal, dar nu conține pachete de afișat, pacinfo trebuie apelat cu stdin închis. Pentru shell-urile compatibile POSIX, acest lucru se poate face cu "<&-".

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

14 august 2021 pacutils