.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: paccache
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 2024-05-10
.\" Manual: Pacman-contrib Manual
.\" Source: Pacman-contrib 1.10.6
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH PACCACHE 8 "10 mai 2024" "Pacman\-contrib 1\&.10\&.6" "Manualul Pacman\-contrib"
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NUME
paccache \- instrument flexibil de curățare a cache\-ului pacman
.SH SINOPSIS
.sp
\fIpaccache\fP [opțiuni] [ținta \&...]
.SH DESCRIERE
.sp
\fIpaccache\fP elimină pachetele vechi din directorul cache pacman\&. În mod
implicit, ultimele trei versiuni ale unui pachet sunt păstrate\&.
.SH OPERAȚII
.PP
\fB\-d, \-\-dryrun\fP
.RS 4
Efectuează o execuție în regim de probă, găsind doar pachetele candidate\&.
.RE
.PP
\fB\-m, \-\-move \fP
.RS 4
Mută pachetele candidate din directorul cache în \fIdirector\fP\&.
.RE
.PP
\fB\-r, \-\-remove\fP
.RS 4
Elimină pachetele candidate din directorul cache\&.
.RE
.SH OPȚIUNI
.PP
\fB\-a, \-\-arch \fP
.RS 4
Caută pachetele pentru o anumită arhitectură\&. Valoarea implicită este de a
căuta pentru toate arhitecturile\&.
.RE
.PP
\fB\-c, \-\-cachedir \fP
.RS 4
Specifică un alt director cache\&. Această opțiune poate fi utilizată de mai
multe ori\&. Valoarea implicită este de a utiliza directorul de cache
configurat în \fIpacman\&.conf\fP\&.
.RE
.PP
\fB\-f, \-\-force\fP
.RS 4
Forțează operațiile \fImv\fP și \fIrm\fP\&.
.RE
.PP
\fB\-h, \-\-help\fP
.RS 4
Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\&.
.RE
.PP
\fB\-i, \-\-ignore \fP
.RS 4
Specifică pachetele de ignorat, separate prin virgule\&. Alternativ, „\-”
poate fi utilizat pentru a citi numele pachetelor de la intrarea standard,
delimitat de linii noi\&.
.RE
.PP
\fB\-k, \-\-keep \fP
.RS 4
Specifică câte versiuni ale fiecărui pachet sunt păstrate în directorul
cache, valoarea implicită este 3\&.
.RE
.PP
\fB\-\-min\-atime \fP, \fB\-\-min\-mtime \fP
.RS 4
Păstrează pachetele cu un atime/mtime care nu este mai vechi decât timpul
dat, chiar dacă acest lucru înseamnă că trebuie păstrate mai multe decât
cele specificate prin opțiunea \fI\-\-keep\fP. Acceptă argumente în conformitate
cu \fIinfo "Date input formats"\fP, de exemplu: \fI30 days ago\fP (30 de zile în
urmă)\&.
.RE
.PP
\fB\-\-nocolor\fP
.RS 4
Nu colorează ieșirea\&.
.RE
.PP
\fB\-z, \-\-null\fP
.RS 4
Utilizează delimitatori nuli pentru numele candidaților (numai cu \-v și
\-vv)\&.
.RE
.PP
\fB\-q, \-\-quiet\fP
.RS 4
Minimizează ieșirea\&.
.RE
.PP
\fB\-u, \-\-uninstalled\fP
.RS 4
Țintește (vizează) pachetele dezinstalate.
.RE
.PP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
.RS 4
Crește nivelul de detaliere al informațiilor, poate fi specificată de până
la 3 ori\&.
.RE
.PP
\fB\-V, \-\-version\fP
.RS 4
Afișează informațiile despre versiune.\&.
.RE
.SH "SYSTEMD TIMER"
.sp
Cache\-ul pachetelor poate fi curățat periodic cu ajutorul systemd timer
\fIpaccache\&.timer\fP\&. Dacă temporizatorul este activat, cache\-ul va fi
curățat săptămânal cu opțiunile implicite ale paccache\&.
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
.sp
\fBpacman\fP(8), \fBpacman.conf\fP(5), \fBsystemctl\fP(1)
.SH ERORI
.sp
Hibe? Probabil că glumiți; nu există nicio hibă în acest software&. Dar dacă
se întâmplă să fie ceva greșit, depuneți o cerere de rezolvare a problemei
cu cât mai multe detalii posibile la:
https://gitlab\&.archlinux\&.org/pacman/pacman\-contrib/\-/issues/new\&.
.SH AUTORI
.sp
Responsabilii actuali:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Johannes Löthberg
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Daniel M\&. Capella
.RE
.sp
Pentru contribuitori suplimentari, folosiți «git shortlog \-s» în depozitul
\&.git pacman\-contrib\&.
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de
Remus-Gabriel Chelu
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .