.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ORG\&.FREEDESKTOP\&.IMPORT1 5 "" "systemd 257" org.freedesktop.import1 .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG org.freedesktop.import1 \- Die D\-Bus\-Schnittstelle von systemd\-importd .SH EINFÜHRUNG .PP \fBsystemd\-importd.service\fP(8) ist ein Systemdienst, der zum Import, Export und Herunterladen von Plattenabbildern verwandt werden kann\&. Diese Plattenabbilder können von Werkzeugen wie \fBsystemd\-nspawn\fP(1) verwandt werden, um lokale Container auszuführen\&. Der Dienst wird als Backend für \fBimportctl pull\-raw\fP, \fBimportctl pull\-tar\fP und ähnliche Befehle verwandt\&. Diese Seite beschreibt die D\-Bus\-Schnittstelle\&. .PP Beachten Sie, dass \fBsystemd\-importd.service\fP(8) größtenteils ein kleiner Begleitdienst für \fBsystemd\-machined.service\fP(8) ist\&. Viele Aktionen, um lokale Container und VM\-Abbilder zu bearbeiten, sind daher mittels des D\-Bus\-APIs von \fBsystemd\-machined\fP(8) verfügbar, siehe \fBorg.freedesktop.machine1\fP(5)\&. .SH "DAS OBJEKT »MANAGER«" .PP Der Dienst legt die folgenden Schnittstellen des Objekts »Manager« auf dem Bus offen: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf node /org/freedesktop/import1 { interface org\&.freedesktop\&.import1\&.Manager { methods: ImportTar(in h fd, in s local_name, in b force, in b read_only, out u transfer_id, out o transfer_path); ImportTarEx(in h fd, in s local_name, in s class, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); ImportRaw(in h fd, in s local_name, in b force, in b read_only, out u transfer_id, out o transfer_path); ImportRawEx(in h fd, in s local_name, in s class, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); ImportFileSystem(in h fd, in s local_name, in b force, in b read_only, out u transfer_id, out o transfer_path); ImportFileSystemEx(in h fd, in s local_name, in s class, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); ExportTar(in s local_name, in h fd, in s format, out u transfer_id, out o transfer_path); ExportTarEx(in s local_name, in s class, in h fd, in s format, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); ExportRaw(in s local_name, in h fd, in s format, out u transfer_id, out o transfer_path); ExportRawEx(in s local_name, in s class, in h fd, in s format, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); PullTar(in s url, in s local_name, in s verify_mode, in b force, out u transfer_id, out o transfer_path); PullTarEx(in s url, in s local_name, in s class, in s verify_mode, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); PullRaw(in s url, in s local_name, in s verify_mode, in b force, out u transfer_id, out o transfer_path); PullRawEx(in s url, in s local_name, in s class, in s verify_mode, in t flags, out u transfer_id, out o transfer_path); ListTransfers(out a(usssdo) transfers); ListTransfersEx(in s class, in t flags, out a(ussssdo) transfers); CancelTransfer(in u transfer_id); ListImages(in s class, in t flags, out a(ssssbtttttt) images); signals: TransferNew(u transfer_id, o transfer_path); TransferRemoved(u transfer_id, o transfer_path, s result); }; interface org\&.freedesktop\&.DBus\&.Peer { … }; interface org\&.freedesktop\&.DBus\&.Introspectable { … }; interface org\&.freedesktop\&.DBus\&.Properties { … }; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .SS Methoden .PP \fBImportTar()\fP/\fBImportTarEx()\fP und \fBImportRaw()\fP/\fBImportRawEx()\fP importieren ein Plattenabbild und legen es im Abbildverzeichnis ab\&. Das erste Argument sollte ein Dateideskripter (zum Lesen geöffnet) sein, der sich auf die zu importierende Tar\- oder rohe Datei bezieht\&. Es sollte eine Datei auf der Platte, eine Pipe oder ein Socket referenzieren\&. Wenn \fBImportTar()\fP/\fBImportTarEx()\fP verwandt wird, sollte sich der Dateideskriptor auf eine Tar\-Datei, die optional mit \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1) oder \fBxz\fP(1) komprimiert ist, beziehen\&. \fBsystemd\-importd\fP(8) wird automatisch das verwandte Komprimierungsschema (falls vorhanden) erkennen\&. Wenn \fBImportRaw()\fP/\fBImportRawEx()\fP verwandt wird, sollte sich der Dateideskriptor auf ein rohes oder qcow2\-Plattenabbild beziehen, das optional mit \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1) oder \fBxz\fP(1) komprimiert ist\&. In beiden Fällen wird Fortschrittsinformation für die Importaktion erstellt, falls die Datei als Dateideskriptor auf Platte festgelegt ist (da dann die Gesamtgröße auf Platte bekannt ist)\&. Falls ein Socket oder eine Pipe festgelegt ist, ist keine Fortschrittsinformation verfügbar\&. Dem Dateideskriptorargument folgt ein lokaler Name für das Abbild\&. Dieser Name sollte für einen Rechnernamen geeignet sein und wird zur Benennung des importierten Abbildes unterhalb von /var/lib/machines/ verwandt\&. Ein Tar\-Import wird als Verzeichnisbaum oder als ein \fBbtrfs\fP(8)\-Teildatenträger unterhalb des Abbild\-Verzeichnisses unter dem festgelegten Namen ohne zusätzliche Erweiterung abgelegt\&. Ein roher Import wird als eine Datei im Abbildverzeichnis mit angehängter Endung \&.raw abgelegt\&. Im Falle von \fBImportTar()\fP/\fBImportRaw()\fP und falls das Argument \fBforce\fP true ist, werden alle vorher bestehenden Abbilder mit dem gleichen Namen entfernt, bevor die Aktion gestartet wird\&. Andernfalls schlägt die Aktion fehl, falls ein Abbild mit dem gleichen Namen bereits existiert\&. Das Argument \fBread_only\fP steuert, ob ein schreibbares oder schreibgeschütztes Abbild erstellt wird\&. Im Falle von \fBImportTarEx()\fP/\fBImportRawEx()\fP werden diese logischen Schalter stattdessen mittels eines 64\-bit\-Schalterparameters bereitgestellt, wobei Bit 0 auf den Parameter \fBforce\fP und Bit 1 auf \fBread_only\fP abgebildet ist\&. Der Parameter \fBclass\fP legt die Abbildklasse fest und akzeptiert entweder »machine«, »portable«, »sysext« oder »confext«\&. Alle vier Methoden kehren direkt nach Start des Imports zurück, während die Importübertragung läuft\&. Sie liefern ein Paar von Übertragungskennzeichner und Objektpfad zurück, die zum Ermitteln von Fortschrittsinformationen über die Übertragung und zum Abbruch der Übertragung verwandt werden können\&. Der Übertragungskennzeichner ist ein einfacher numerischer Kennzeichner, der Objektpfad referenziert das Objekt org\&.freedesktop\&.import1\&.Transfer, siehe unten\&. Warten Sie auf ein Signal \fBTransferRemoved()\fP für die Übertragungskennung um zu erkennen, wenn eine Übertragung abgeschlossen ist\&. Das zurückgelieferte Übertragungsobjekt ist zur Bestimmung des aktuellen Fortschrittes oder zur Protokollausgabe der laufenden Importaktion nützlich\&. .PP \fBExportTar()\fP/\fBExportTarEx()\fP und \fBExportRaw()\fP/\fBExportRaw()\fP implementieren die umgekehrte Aktion und können zum Exportieren eines Systemabbildes verwandt werden, um es in ein Tar\- oder rohes Abbild abzulegen\&. Sie akzeptieren den zu exportierenden Maschinennamen als ersten Parameter, gefolgt von einem (zum schreiben geöffneten) Dateideskriptor, wohin die Tar\- oder rohe Datei geschrieben wird\&. Er kann entweder eine Datei auf der Platte oder eine Pipe/ein Socket referenzieren\&. Das dritte Argument legt das zu verwendende Kompressionsformat des Abbildes fest\&. Es akzeptiert entweder »uncompressed«, »xz«, »bzip2« oder »gzip«, abhängig vom benötigten Komprimierungsschema\&. Das in den angegebenen Dateideskriptor geschriebene Abbild wird im Falle von \fBExportTar()\fP/\fBExportTarEx()\fP eine Tar\-Datei oder im Falle von \fBExportRaw()\fP/\fBExportRawEx()\fP eine rohe Datei sein\&. Beachten Sie, dass derzeit rohe Plattenabbilder nicht als Tar\-Dateien (und umgekehrt) exportiert werden können\&. Diese Einschränkung könnte irgendwann aufgehoben werden\&. Die Methode liefert einen Übertragungs\-Kennzeichner und einen Objektpfad zum Abbruch oder zum Nachverfolgen der Export\-Aktion, ähnlich wie bei den oben beschriebenen \fBImportTar()\fP/\fBImportTarEx()\fP oder \fBImportRaw()\fP/\fBImportRawEx()\fP\&. \fBExportTarEx()\fP/\fBExportRawEx()\fP erwarten die Abbildklasse als zusätzlichen Parameter, sowie einen 64\-bit\-Schalterparameter, der derzeit als Null festgelegt sein muss\&. .PP \fBPullTar()\fP/\fBPullTarEx()\fP und \fBPullRaw()\fP/\fBPullRawEx()\fP können zum herunterladen, überprüfen und importieren eines Systemabbildes von einer URL verwandt werden\&. Sie akzeptieren ein URL\-Argument, das auf eine Tar\- oder rohe Datei unter dem Protokoll »http://« oder »https://« zeigen soll und möglicherweise mit \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1) oder \fBxz\fP(1) komprimiert ist\&. Das zweite Argument ist ein lokaler Name für das Abbild\&. Es sollte als Rechnername, ähnlich wie bei dem entsprechenden Argument wie bei den oben beschriebenen Methoden \fBImportTar()\fP/\fBImportTarEx()\fP und \fBImportRaw()\fP/\fBImportRawEx()\fP geeignet sein\&. Das dritte Argument kennzeichnet die Überprüfungsmethode für das Abbild\&. Es kann entweder »no«, »checksum« oder »signature« sein\&. »no« schaltet jede Art von Überprüfung des Abbildes aus; »checksum« sucht nach einer SHA256SUM\-Datei neben dem heruntergeladenen Abbild und überprüft jeden SHA256\-Hash\-Wert in dieser Datei gegen das Abbild; »signature« macht das Gleiche, versucht aber auch zuerst die SHA256SUM mittels \fBgpg\fP(8) zu authentifizieren\&. Im Falle von \fBPullTar()\fP/\fBPullRaw()\fP kennzeichnet das letzte Argument, ob ein möglicherweise bereits existierendes Abbild mit dem gleichen lokalen Namen ersetzt wird (falls »true«) oder ob ein Fehlschlag erfolgt (falls »false«)\&. Im Falle von \fBPullTarEx()\fP/\fBPullRawEx()\fP ist das letzte Argument ein 64\-bit\-Schalter\-Parameter, wobei Bit 0 den Schalter »force« steuert, Bit 1 ist ein »read_only«\-Schalter, der steuert, ob das erstellte Abbild als schreibgeschützt markiert werden soll und Bit 2 ist ein »keep_download«\-Schalter, der kennzeichnet, ob eine unverfälschte, schreibgeschützte Kopie des heruntergeladenen Abbildes zusätzlich zu der lokalen Kopie des Abbildes beibehalten werden soll\&. Die Varianten \fB…_Ex()\fP erwarten auch eine Abbildklassenzeichenkette (wie oben)\&. Wie die oben beschriebenen Import\- und Exportaufrufe liefern diese Aufrufe ein Paar an Übertragungskennzeichner und Objektpfad für die laufende Herunterladungen zurück\&. .PP \fBImportFileSystem()\fP/\fBImportFileSystemEx()\fP sind ähnlich zu \fBImportTar()\fP/\fBImportTarEx()\fP, importieren aber ein Verzeichnisbaum\&. Das erste Argument muss sich auf ein Verzeichnisdateideskriptor für die zu importierende Quell\-Hierarchie beziehen\&. .PP \fBListTransfers()\fP/\fBListTransfersEx()\fP liefern eine Liste der laufenden Importe, Exporte oder Herunterlade\-Aktionen, wie sie mit den sechs oben beschriebenen Aufrufen erstellt werden, zurück\&. Sie liefern ein Feld von Strukturen zurück, das aus dem numerischen Übertragungskennzeichner, einer Zeichenkette, die die Aktion bezeichnet (entweder »import\-tar«, »import\-raw«, »export\-tar«, »export\-raw«, »pull\-tar« oder »pull\-raw«), einer Zeichenkette, die die ferne Datei bezeichnet (im Falle von Herunterladeaktionen ist dies die Quell\-URL, im Falle von Import\-/Export\-Aktionen ist dies eine kurze Zeichenkette, die den hereingereichten Dateideskriptor beschreibt), einer Zeichenkette mit dem lokalen Maschinennamen, der Abbildklasse (nur im Falle von \fBListTransfersEx()\fP; entweder »machine«, »portable«, »sysext« oder »confext«), einem Fortschrittswert zwischen 0\&.0 (für 0%) und 1\&.0 (für 100%) sowie den Übertragungsobjektpfad besteht\&. .PP \fBCancelTransfer()\fP kann zum Abbruch einer laufenden Import\-, Export\- oder Herunterladeaktion verwandt werden\&. Es reicht die einfache Angabe des Übertragungskennzeichners, um die laufende Aktion abzubrechen\&. .PP \fBListImages()\fP liefert eine Liste der derzeit installierten Abbilder zurück\&. Sie akzeptiert eine Abbildklassenzeichenkette und einen Schalter\-Parameter\&. Die Abbildklasse ist entweder die leere Zeichenkette oder sie legt eine der vier Abbildklassen fest, nach der dann gefiltert wird\&. Der Schalter\-Parameter muss derzeit Null sein\&. Sie liefert ein Feld von Einträgen, wobei jeder ein Abbild beschreibt\&. Die Eintragsfelder sind der Reihe nach: die Abbildklasse, der lokale Abbildname, der Abbildtyp, der Abbildpfad, der Schreibschutz\-Schalter, die Erstellungs\- und Veränderungszeiten (in Mikrosekunden seit der UNIX\-Epoch) sowie der derzeitige Plattenverbrauch in Byte (sowohl gesamt als auch exklusiv), sowie alle Größenbegrenzungen in Byte, die für das Abbild gesetzt sind (sowohl gesamt als auch exklusiv)\&. .SS Signale .PP Das Signal \fBTransferNew()\fP wird für jedes Auftreten des Starts einer neuen Übertragung mit den oben beschriebenen Import\-, Export oder Herunterlade\-Aufrufen erstellt\&. Es transportiert den frisch erstellten Übertragungskennzeichner und Objektpfad\&. .PP Das Signal \fBTransferRemoved()\fP wird für jedes Auftreten des Beendens, Abbruchs oder Fehlschlags einer Übertragung gesandt\&. Es transportiert auch den Übertragungskennzeichner und Objektpfad, gefolgt von einer Zeichenkette, die das Ergebnis der Aktion anzeigt\&. Diese ist entweder »done« (im Erfolgsfall), »canceled« (abgebrochen) oder »failed« (fehlgeschlagen)\&. .SH "DAS OBJEKT »TRANSFER«" .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf node /org/freedesktop/import1/transfer/_1 { interface org\&.freedesktop\&.import1\&.Transfer { methods: Cancel(); signals: LogMessage(u priority, s line); ProgressUpdate(d progress); properties: @org\&.freedesktop\&.DBus\&.Property\&.EmitsChangedSignal("const") readonly u Id = …; @org\&.freedesktop\&.DBus\&.Property\&.EmitsChangedSignal("const") readonly s Local = \*(Aq…\*(Aq; @org\&.freedesktop\&.DBus\&.Property\&.EmitsChangedSignal("const") readonly s Remote = \*(Aq…\*(Aq; @org\&.freedesktop\&.DBus\&.Property\&.EmitsChangedSignal("const") readonly s Type = \*(Aq…\*(Aq; @org\&.freedesktop\&.DBus\&.Property\&.EmitsChangedSignal("const") readonly s Verify = \*(Aq…\*(Aq; @org\&.freedesktop\&.DBus\&.Property\&.EmitsChangedSignal("false") readonly d Progress = …; }; interface org\&.freedesktop\&.DBus\&.Peer { … }; interface org\&.freedesktop\&.DBus\&.Introspectable { … }; interface org\&.freedesktop\&.DBus\&.Properties { … }; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .SS Methoden .PP Die Methode \fBCancel()\fP kann zum Abbruch der Übertragung verwandt werden\&. Sie akzeptiert keine Parameter\&. Diese Methode ist ziemlich ähnlich der Methode \fBCancelTransfer()\fP auf der Manager\-Schnittstelle (siehe oben), wird aber auf dem Transfer\-Objekt selbst offengelegt, anstatt eine Übertragungskennzeichnung zu akzeptieren\&. .SS Eigenschaften .PP Die Eigenschaft \fIId\fP legt die numerische Übertragungskennzeichnung des Transfer\-Objekts offen\&. .PP Die Eigenschaften \fILocal\fP, \fIRemote\fP und \fIType\fP legen den lokalen Container\-Namen dieser Übertragung offen, die ferne Quelle (im Falle vom Herunterladen: die URL, im Falle vom Im\-/Export: eine Zeichenkette, die den hereingereichten Dateideskriptor beschreibt) und die Art der Aktion (siehe die obige Methode \fBListTransfer()\fP des Managers für eine Erklärung der möglichen Werte)\&. .PP Die Eigenschaft \fIVerify\fP legt die ausgewählte Überprüfungseinstellung offen und ist nur für die Herunterladeaktionen definiert (siehe oben)\&. .PP Die Eingenschaft \fIProgress\fP legt den aktuellen Fortschritt der Übertragung als Wert zwischen 0\&.0 und 1\&.0 offen\&. Um einen Fortschrittsbalken auf dem Bildschirm darzustellen, wird die Abfrage des Wertes in regelmäßigen Abständen empfohlen, beispielsweise alle 500\ \&ms oder so\&. .SS Signale .PP Das Signal \fBLogMessage()\fP wird für Protokollmeldungen ausgesandt, die durch eine Übertragung erstellt werden\&. Es transportiert ein Paar aus Syslog\-Protokollstufen\-Ganzzahl und Protokoll\-Zeichenkette\&. .PP Das Signal \fBProgressUpdate()\fP wird in regelmäßigen Abständen ausgesandt, wenn neue Herunterlade\-Fortschrittsinformationen für eine Übertragung verfügbar sind\&. Es transportiert eine doppelt\-genaue Fließkommazahl zwischen 0\&.0 und 1\&.0, die den Übertragungsfortschritt anzeigt\&. .SH BEISPIELE .PP \fBBeispiel\ \&1.\ \&Untersuchung von org\&.freedesktop\&.import1\&.Manager auf dem Bus\fP .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ gdbus introspect \-\-system \e \-\-dest org\&.freedesktop\&.import1 \e \-\-object\-path /org/freedesktop/import1 .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fBBeispiel\ \&2.\ \&Untersuchung von org\&.freedesktop\&.import1\&.Transfer auf dem Bus\fP .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ gdbus introspect \-\-system \e \-\-dest org\&.freedesktop\&.import1 \e \-\-object\-path /org/freedesktop/import1/transfer/_1 .fi .if n \{\ .RE .\} .SH VERSIONIERUNG .PP Diese D\-Bus\-Schnittstellen folgen \m[blue]\fBden normalen Schnittstellenversionierungsrichtlinien\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH GESCHICHTE .SS "Das Objekt »Manager«" .PP \fBImportTarEx()\fP, \fBImportRawEx()\fP, \fBImportFileSystemEx()\fP, \fBExportTarEx()\fP, \fBExportRawEx()\fP, \fBPullTarEx()\fP, \fBPullRawEx()\fP, \fBListTransfersEx()\fP, \fBListImages()\fP wurden in Version 256 hinzugefügt\&. .SS Übertragungsobjekte .PP \fBProgressUpdate()\fP wurde in Version 256 hinzugefügt\&. .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBsystemd\-importd.service\fP(8), \fBimportctl\fP(1) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 die normalen Schnittstellenversionierungsrichtlinien .RS 4 \%https://0pointer.de/blog/projects/versioning\-dbus.html .RE .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .