OPENSSL-NSEQ(1ssl) OpenSSL OPENSSL-NSEQ(1ssl)

openssl-nseq - creează sau examinează o secvență de certificare Netscape

openssl nseq [-help] [-in nume-fișier] [-out nume-fișier] [-toseq] [-provider nume] [-provider-path ruta] [-provparam [nume:]key=valoare] [-propquery propq]

Această comandă ia un fișier care conține o secvență de certificare Netscape și imprimă certificatele conținute în acesta sau ia un fișier de certificate și îl convertește într-o secvență de certificare Netscape.

O secvență de certificare Netscape este un format vechi specific Netscape care poate fi trimis uneori navigatoarelor ca o alternativă la formatul standard PKCS#7 atunci când mai multe certificate sunt trimise navigatorului, de exemplu în timpul înscrierii certificatelor. Acesta a fost utilizat și de serverul de certificate Netscape.

Afișează acest mesaj de utilizare.
Aceasta specifică numele fișierului de intrare care urmează să fie citit sau intrarea standard dacă această opțiune nu este specificată.
Specifică numele fișierului de ieșire sau ieșirea standard în mod implicit.
În mod normal, se introduce o secvență de certificare Netscape, iar rezultatul este reprezentat de certificatele conținute în aceasta. Cu opțiunea -toseq situația este inversă: o secvență de certificare Netscape este creată dintr-un fișier de certificate.
Consultați „Opțiuni furnizor” în openssl(1), provider(7) și property(7).

Afișează certificatele într-o secvență de certificare Netscape

openssl nseq -in nseq.pem -out certs.pem

Creează o secvență de certificare Netscape

openssl nseq -in certs.pem -toseq -out nseq.pem

Drepturi de autor 2000-2020 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate.

Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la https://www.openssl.org/source/license.html.

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.

5 august 2025 3.5.2