.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "OPENSSL\-GENDSA 1ssl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH OPENSSL\-GENDSA 1ssl "5 august 2025" 3.5.2 OpenSSL .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME openssl\-gendsa \- generează o cheie privată DSA de la un set de parametri .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS \&\fBopenssl\fP \fBgendsa\fP [\fB\-help\fP] [\fB\-out\fP \fInume\-fișier\fP] [\fB\-passout\fP \fIargument\fP] [\fB\-aes128\fP] [\fB\-aes192\fP] [\fB\-aes256\fP] [\fB\-aria128\fP] [\fB\-aria192\fP] [\fB\-aria256\fP] [\fB\-camellia128\fP] [\fB\-camellia192\fP] [\fB\-camellia256\fP] [\fB\-des\fP] [\fB\-des3\fP] [\fB\-idea\fP] [\fB\-verbose\fP] [\fB\-quiet\fP] [\fB\-rand\fP \fIfișiere\fP] [\fB\-writerand\fP \fIfișier\fP] [\fB\-engine\fP \fIid\fP] [\fB\-provider\fP \fInume\fP] [\fB\-provider\-path\fP \fIruta\fP] [\fB\-provparam\fP \fI[nume:]key=valoare\fP] [\fB\-propquery\fP \fIpropq\fP] [\fIfișier\-parametri\fP] .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Această comandă generează o cheie privată DSA dintr\-un fișier de parametri DSA (care va fi generat de obicei prin comanda \fBopenssl\-dsaparam\fP\|(1)). .SH OPȚIUNI .IX Antet OPȚIUNI .IP \fB\-help\fP 4 .IX Element \-help Afișează acest mesaj de utilizare. .IP "\fB\-out\fP \fInume\-fișier\fP" 4 .IX Element "\-out nume\-fișier" Scrie cheia în fișierul specificat. Dacă acest argument nu este specificat, este utilizată ieșirea standard. .IP "\fB\-passout\fP \fIargument\fP" 4 .IX Element "\-passout argument" Fraza de acces utilizată pentru fișierul de ieșire. Consultați \fBopenssl\-passphrase\-options\fP\|(1). .IP "\fB\-aes128\fP, \fB\-aes192\fP, \fB\-aes256\fP, \fB\-aria128\fP, \fB\-aria192\fP, \fB\-aria256\fP, \fB\-camellia128\fP, \fB\-camellia192\fP, \fB\-camellia256\fP, \fB\-des\fP, \fB\-des3\fP, \fB\-idea\fP" 4 .IX Element "\-aes128, \-aes192, \-aes256, \-aria128, \-aria192, \-aria256, \-camellia128, \-camellia192, \-camellia256, \-des, \-des3, \-idea" Aceste opțiuni criptează cheia privată cu un cifru specificat înainte de a o emite. O frază de acces este solicitată. Dacă nu este specificată niciuna dintre aceste opțiuni, nu este utilizată nicio criptare. .Sp Rețineți că toate opțiunile trebuie să fie date înaintea argumentului \fIfișier\-parametri\fP. .IP \fB\-verbose\fP 4 .IX Element \-verbose Afișează detalii suplimentare despre operațiile efectuate. .IP \fB\-quiet\fP 4 .IX Element \-quiet Afișează mai puține detalii despre operațiile efectuate, ceea ce poate fi util în timpul scripturilor pe loturi și a liniilor de conducte (pipelines). .IP "\fB\-rand\fP \fIfișiere\fP, \fB\-writerand\fP \fIfișier\fP" 4 .IX Element "\-rand fișiere, \-writerand fișier" Consultați «Opțiuni de stare aleatorie» în \fBopenssl\fP\|(1) pentru detalii. .IP "\fB\-engine\fP \fIid\fP" 4 .IX Element "\-engine id" Consultați secțiunea «Opțiuni motor» din \fBopenssl\fP\|(1). Această opțiune este depreciată. .IP \fIfișier\-parametri\fP 4 .IX Element fișier\-parametri Fișierul de parametri DSA care urmează să fie utilizat. Parametrii din acest fișier determină dimensiunea cheii private. Parametrii DSA pot fi generați și examinați utilizând comanda \fBopenssl\-dsaparam\fP\|(1). .IP "\fB\-provider\fP \fInume\fP" 4 .IX Element "\-provider nume" .PD 0 .IP "\fB\-provider\-path\fP \fIrută\fP" 4 .IX Element "\-provider\-path rută" .IP "\fB\-provparam\fP \fI[nume:]key=valoare\fP" 4 .IX Element "\-provparam [nume:]key=valoare" .IP "\fB\-propquery\fP \fIpropq\fP" 4 .IX Element "\-propquery propq" .PD Consultați „Opțiuni furnizor” în \fBopenssl\fP\|(1), \fBprovider\fP\|(7) și \fBproperty\fP\|(7). .SH NOTE .IX Antet NOTE Generarea de chei DSA este puțin mai mult decât generarea de numere aleatorii, deci este mult mai rapidă decât generarea de chei RSA, de exemplu. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .IX Antet "CONSULTAȚI ȘI" \&\fBopenssl\fP\|(1), \&\fBopenssl\-genpkey\fP\|(1), \&\fBopenssl\-dsaparam\fP\|(1), \&\fBopenssl\-dsa\fP\|(1), \&\fBopenssl\-genrsa\fP\|(1), \&\fBopenssl\-rsa\fP\|(1) .SH ISTORIC .IX Antet ISTORIC Opțiunea \fB\-engine\fP a fost depreciată în OpenSSL 3.0. .SH "DREPTURI DE AUTOR" .IX Antet "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor 2000\-2023 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate. .PP Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .