.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH NUMFMT 1 "Février 2026" "GNU coreutils 9.10" "Commandes de l'utilisateur"
.if t .if \n(.g \{\
. ds mono \f(CR
. ds /mono \fP
.\}
.\" Define monospaced roman font for groff in troff mode.
.SH NOM
numfmt – Convertir des nombres vers ou à partir de formats lisibles par un
humain
.SH SYNOPSIS
\fBnumfmt\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... [\fI\,NOMBRE\/\fP]...
.SH DESCRIPTION
.\" Add any additional description here
.PP
Reformater le ou les \fINOMBRE\fPs, ou les nombres de l'entrée standard si
aucun n'est indiqué.
.PP
Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi
pour les options de forme courte.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link'
afficher les avertissements en cas d'entrée incorrecte
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-d'\fB\-d, \-\-delimiter=\,X\fP\X'tty: link'\/
utiliser \fIX\fP au lieu d'une tabulation comme délimiteur de champs
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-field'\fB\-\-field=CHAMPS\fP\X'tty: link'
remplacer les nombres dans les champs d'entrée (\fB1\fP par défaut). Voir
\fICHAMPS\fP ci\-dessous pour des précisions :
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-format'\fB\-\-format=FORMAT\fP\X'tty: link'
utiliser le \fIFORMAT\fP de virgule flottante de style \fBprintf\fP ; consultez
\fIFORMAT\fP plus bas pour des précisions
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-from'\fB\-\-from=UNITÉ\fP\X'tty: link'
mettre automatiquement à l'échelle d’\fIUNITÉ\fP les nombres en entrée ;
« none » par défaut ; consultez \fIUNITÉ\fP plus bas pour des précisions
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-from\-unit'\fB\-\-from\-unit=N\fP\X'tty: link'
la taille d'unité en entrée (au lieu de \fB1\fP par défaut)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-grouping'\fB\-\-grouping\fP\X'tty: link'
grouper les chiffres ensemble (par exemple 1 000 000) en utilisant le
groupement défini dans les paramètres régionaux. Cela est sans effet avec la
locale C/POSIX)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-header'\fB\-\-header[=N]\fP\X'tty: link'
afficher (sans conversion) les \fIN\fP premières lignes d'en\-tête ; \fIN\fP vaut
\fB1\fP par défaut si non indiqué
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-invalid'\fB\-\-invalid=MODE\fP\X'tty: link'
mode d'échec pour les nombres incorrects ; \fIMODE\fP peut être « abort » (par
défaut), « fail », « warn » ou « ignore »
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-padding'\fB\-\-padding=N\fP\X'tty: link'
remplir la sortie avec \fIN\fP caractères ; \fIN\fP positif alignera à
droite. \fIN\fP négatif alignera à gauche ; le remplissage est ignoré si la
sortie est plus grande que \fIN\fP ; le remplissage est automatique par défaut
si un blanc est trouvé
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-round'\fB\-\-round=MÉTHODE\fP\X'tty: link'
utiliser \fIMÉTHODE\fP pour arrondir lors de la mise à l'échelle ; \fIMÉTHODE\fP
peut être : « up », « down », « from\-zero » (par défaut), « towards\-zero »
ou « nearest »
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-suffix'\fB\-\-suffix=SUFFIXE\fP\X'tty: link'
ajouter le \fISUFFIXE\fP aux nombres en sortie et accepter le \fISUFFIXE\fP
facultatif aux nombres en entrée
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-unit\-separator'\fB\-\-unit\-separator=SÉPARATEUR\fP\X'tty: link'
insérer le \fISÉPARATEUR\fP entre le nombre et l'unité en sortie et accepter le
\fISÉPARATEUR\fP facultatif aux nombres en entrée
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-to'\fB\-\-to=UNITÉ\fP\X'tty: link'
mettre à l'échelle automatiquement les nombres en sortie à \fIUNITÉ\fP ;
consultez \fIUNITÉ\fP plus bas
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-\-to\-unit'\fB\-\-to\-unit=N\fP\X'tty: link'
la taille d'unité en sortie (au lieu de \fB1\fP par défaut)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#numfmt\-z'\fB\-z, \-\-zero\-terminated\fP\X'tty: link'
le délimiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/numfmt#numfmt\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
afficher l'aide\-mémoire et quitter
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/numfmt#numfmt\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
afficher les informations de version et quitter
.SS "options d’UNITÉ"
.TP
aucun
aucune mise à l'échelle automatique n'est effectuée ; les suffixes
déclencheront une erreur
.TP
auto
accepte le suffixe facultatif à une ou deux lettres : 1K = 1000, 1k = 1000,
1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576, etc.
.TP
si
accepte le suffixe facultatif à une lettre : 1k = 1000, 1K = 1000, 1M =
1000000, etc.
.TP
iec
accepte le suffixe facultatif à une lettre : 1K = 1024, 1k = 1024, 1M =
1048576, etc.
.TP
iec\-i
accepte le suffixe facultatif à deux lettres : 1Ki = 1024, 1ki = 1024, 1Mi =
1048576, etc.
.SS "\fICHAMPS\fP prend en charge des plages de champs dans le style de \fBcut\fP(1) :"
.TP
N
Nième champ, compté à partir de 1
.TP
N\-
du Nième champ jusqu'à la fin de la ligne
.TP
N\-M
du Nième au Mième champ (inclus)
.TP
\fB\-M\fP
du premier au Mième champ (inclus)
.TP
\-
tous les champs
.PP
Plusieurs champs/plages peuvent être séparés par des virgules
.PP
\fIFORMAT\fP doit être adapté à l'affichage d'un argument de virgule flottante
« %f ». Le guillemet facultatif (%'f) activera \fB\-\-grouping\fP (si permis avec
les paramètres régionaux actuels). Une valeur de largeur facultative (%10f)
remplira la sortie. Une largeur nulle facultative (%010f) remplira le nombre
de zéros à gauche. Une valeur négative facultative (%\-10f) alignera à
gauche. Une précision facultative (%.1f) outrepassera la précision définie
en entrée.
.PP
Le code de retour est \fB0\fP si tous les nombres en entrée ont été convertis
sans erreur. Par défaut, \fBnumfmt\fP s'arrêtera à la première erreur de
conversion avec un code de retour de \fB2\fP. Avec \fB\-\-invalid\fP=\fI\,'fail'\/\fP,
un avertissement est affiché à chaque erreur de conversion et le code de
retour est \fB2\fP. Avec \fB\-\-invalid\fP=\fI\,'warn'\/\fP, toutes les erreurs de
conversion sont diagnostiquées, mais le code de retour est \fB0\fP. Avec
\fB\-\-invalid\fP=\fI\,'ignore'\/\fP, les erreurs de conversion ne sont pas
diagnostiquées, et le code de retour est \fB0\fP.
.SH EXEMPLES
.IP
\*[mono]$ numfmt \-\-to=si 1000\*[/mono]
.IP
\-> "1,0k"
.IP
\*[mono]$ numfmt \-\-to=iec 2048\*[/mono]
.IP
\-> "2,0K"
.IP
\*[mono]$ numfmt \-\-to=iec\-i 4096\*[/mono]
.IP
\-> "4,0Ki"
.IP
\*[mono]$ echo 1K | numfmt \-\-from=si\*[/mono]
.IP
\-> "1000"
.IP
\*[mono]$ echo 1K | numfmt \-\-from=iec\*[/mono]
.IP
\-> "1024"
.IP
\*[mono]$ df \-B1 | numfmt \-\-header \-\-field 2\-4 \-\-to=si\*[/mono]
.br
\*[mono]$ ls \-l | numfmt \-\-header \-\-field 5 \-\-to=iec\*[/mono]
.br
\*[mono]$ ls \-lh | numfmt \-\-header \-\-field 5 \-\-from=iec
\-\-padding=10\*[/mono]
.br
\*[mono]$ ls \-lh | numfmt \-\-header \-\-field 5 \-\-from=iec \-\-format
%10f\*[/mono]
.SH AUTEUR
Écrit par Assaf Gordon.
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
Signaler toute erreur à bug\-coreutils@gnu.org
.br
Page d'accueil de GNU coreutils :
.br
Aide générale sur l'utilisation des logiciels GNU :
.br
Signaler toute erreur de traduction à
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL
version 3 ou ultérieure .
.br
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
.SH "VOIR AUSSI"
Documentation complète :
<\fIhttps://www.gnu.org/software/coreutils/numft\fP>
.br
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \(aq(coreutils)
numfmt invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Nicolas François ,
Bastien Scher ,
David Prévot
et
Jean-Philippe MENGUAL
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .