.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. All rights reserved. .\" Author: Ulrich Drepper .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH nss 5 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME nss \- fișierul de configurare al „Name Service Switch” .SH DESCRIERE Fiecare apel la o funcție care recuperează date dintr\-o bază de date de sistem, cum ar fi baza de date a parolelor sau a grupurilor, este gestionat de implementarea „Name Service Switch” din biblioteca GNU C. Diferitele servicii furnizate sunt implementate de module independente, fiecare dintre acestea variind în mod natural foarte mult de celelalte. .P Implementările implicite care vin cu biblioteca GNU C sunt în mod implicit conservatoare și nu utilizează date nesigure. Acest lucru ar putea fi foarte costisitor în anumite situații, în special atunci când bazele de date sunt mari. Unele module permit administratorului de sistem să solicite luarea unor scurtături dacă se știe că acestea sunt sigure. În acest caz, este responsabilitatea administratorului de sistem să se asigure că presupunerea este corectă. .P Există și alte module a căror implementare s\-a schimbat în timp. Dacă o implementare obișnuia să sacrifice viteza pentru consumul de memorie, aceasta ar putea crea probleme dacă se schimbă preferința. .P Fișierul \fI/etc/default/nss\fP conține o serie de atribuiri de variabile. Fiecare variabilă controlează comportamentul unuia sau mai multor module NSS. Spațiile albe sunt ignorate. Liniile care încep cu \[aq]#\[aq]) sunt tratate ca fiind comentarii. .P Variabilele recunoscute în prezent sunt: .TP \fBNETID_AUTHORITATIVE =\fP \fITRUE\fP|\fIFALSE\fP Dacă este stabilită la TRUE, extensia NIS pentru funcția \fBinitgroups\fP(3) va accepta informațiile din harta NIS \fInetid.byname\fP ca fiind autoritare. Acest lucru poate accelera semnificativ funcția dacă harta \fIgroup.byname\fP este mare. Conținutul hărții \fInetid.byname\fP este utilizat \fBca atare\fP. Administratorul de sistem trebuie să se asigure că este generat corect. .TP \fBSERVICES_AUTHORITATIVE =\fP \fITRUE\fP|\fIFALSE\fP Dacă este stabilită la TRUE, extensia NIS pentru funcțiile \fBgetservbyname\fP(3) și \fBgetservbyname_r\fP(3) va presupune că harta NIS \fIservices.byservicename\fP există și este autoritară, în special că aceasta conține atât chei cu „/proto”, cât și fără „/proto”, atât pentru numele de servicii primare, cât și pentru numele de alias ale serviciilor. Administratorul de sistem trebuie să se asigure că aceasta este generată corect. .TP \fBSETENT_BATCH_READ =\fP \fITRUE\fP|\fIFALSE\fP Dacă este stabilită la TRUE, extensia NIS pentru funcțiile \fBsetpwent\fP(3) și \fBsetgrent\fP(3) va citi întreaga bază de date deodată și apoi va distribui cererile una câte una din memorie cu fiecare apel \fBgetpwent\fP(3) sau \fBgetgrent\fP(3) corespunzător. În caz contrar, fiecare apel \fBgetpwent\fP(3) sau \fBgetgrent\fP(3) ar putea duce la o comunicare în rețea cu serverul pentru a obține următoarea intrare. .SH FIȘIERE \fI/etc/default/nss\fP .SH EXEMPLE Configurația implicită corespunde următorului fișier de configurare: .P .in +4n .EX NETID_AUTHORITATIVE=FALSE SERVICES_AUTHORITATIVE=FALSE SETENT_BATCH_READ=FALSE .EE .in .\" .SH AUTHOR .\" Ulrich Drepper .\" .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fInsswitch.conf\fP .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .