.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NL 1 "март 2024 г." "GNU coreutils 9.5" "Команды пользователя" .SH ИМЯ nl — пронумеровать строки в файлах .SH СИНТАКСИС \fBnl\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... [\fI\,ФАЙЛ\/\fP]... .SH ОПИСАНИЕ .\" Add any additional description here .PP Вывести каждый ФАЙЛ в стандартный поток вывода, добавив номера строк. .PP Если ФАЙЛ не задан или задан как \-, читать из стандартного потока ввода. .PP Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-body\-numbering\fP=\fI\,СТИЛЬ\/\fP использовать СТИЛЬ при нумерации строк основного содержимого .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-section\-delimiter\fP=\fI\,СС\/\fP использовать СС в качестве разделителей логических страниц .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-footer\-numbering\fP=\fI\,СТИЛЬ\/\fP использовать СТИЛЬ при нумерации строк нижнего колонтитула .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-header\-numbering\fP=\fI\,СТИЛЬ\/\fP использовать СТИЛЬ при нумерации строк верхнего колонтитула .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-line\-increment\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP шаг приращения номера каждой последующей строки .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-join\-blank\-lines\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP последовательность из ЧИСЛА пустых строк считается как одна строка .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-number\-format\fP=\fI\,ФОРМАТ\/\fP вставлять номера строк в соответствии с ФОРМАТом .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-no\-renumber\fP не начинать нумерацию каждого раздела заново .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-number\-separator\fP=\fI\,СТРОКА\/\fP добавлять значение СТРОКА после (возможного) номера строки .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-starting\-line\-number\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP номер первой строки в каждом разделе .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-number\-width\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP отвести указанное ЧИСЛО столбцов под номера строк .TP \fB\-\-help\fP отобразить эту справочную информацию и завершить работу .TP \fB\-\-version\fP вывести информацию о версии и завершить работу .PP Параметры по умолчанию: \fB\-bt\fP \fB\-d\fP'\e:' \fB\-fn\fP \fB\-hn\fP \fB\-i1\fP \fB\-l1\fP \fB\-n\fP'rn' \fB\-s\fP<ТАБУЛЯЦИЯ> \fB\-v1\fP \fB\-w6\fP .PP СС — это два символа\-разделителя, которые используются для формирования разделителей логических страниц; при отсутствии второго символа его значение принимается равным «:». В качестве расширения GNU допускается указание более двух символов, а указание пустой строки (\fB\-d\fP \&'\&') отключает обнаружение разделов. .PP СТИЛЬ может принимать одно из следующих значений: .TP a нумеровать все строки .TP t нумеровать только непустые строки .TP n не нумеровать строки .TP pBRE нумеровать только строки, соответствующие простому регулярному выражению BRE .PP ФОРМАТ может принимать одно из следующих значений: .TP ln выравнивание по левому краю, без ведущих нулей .TP rn выравнивание по правому краю, без ведущих нулей .TP rz выравнивание по правому краю, с ведущими нулями .SH АВТОРЫ Программа написана Скоттом Бартрамом (Scott Bartram) и Дэвидом Маккензи (David MacKenzie). .SH "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ" Онлайн\-справка GNU coreutils: .br Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу .SH "АВТОРСКИЕ ПРАВА" Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или выше . .br Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено законом. .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" Полная документация на , .br также доступна локально посредством info \(aq(coreutils) nl invocation\(aq .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал Андрей Догадкин . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику по его адресу электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .