.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH NL 1 "март 2024 г." "GNU coreutils 9.5" "Команды пользователя"
.SH ИМЯ
nl — пронумеровать строки в файлах
.SH СИНТАКСИС
\fBnl\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... [\fI\,ФАЙЛ\/\fP]...
.SH ОПИСАНИЕ
.\" Add any additional description here
.PP
Вывести каждый ФАЙЛ в стандартный поток вывода, добавив номера строк.
.PP
Если ФАЙЛ не задан или задан как \-, читать из стандартного потока ввода.
.PP
Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких.
.TP
\fB\-b\fP, \fB\-\-body\-numbering\fP=\fI\,СТИЛЬ\/\fP
использовать СТИЛЬ при нумерации строк основного содержимого
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-section\-delimiter\fP=\fI\,СС\/\fP
использовать СС в качестве разделителей логических страниц
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-footer\-numbering\fP=\fI\,СТИЛЬ\/\fP
использовать СТИЛЬ при нумерации строк нижнего колонтитула
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-header\-numbering\fP=\fI\,СТИЛЬ\/\fP
использовать СТИЛЬ при нумерации строк верхнего колонтитула
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-line\-increment\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP
шаг приращения номера каждой последующей строки
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-join\-blank\-lines\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP
последовательность из ЧИСЛА пустых строк считается как одна строка
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-number\-format\fP=\fI\,ФОРМАТ\/\fP
вставлять номера строк в соответствии с ФОРМАТом
.TP
\fB\-p\fP, \fB\-\-no\-renumber\fP
не начинать нумерацию каждого раздела заново
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-number\-separator\fP=\fI\,СТРОКА\/\fP
добавлять значение СТРОКА после (возможного) номера строки
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-starting\-line\-number\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP
номер первой строки в каждом разделе
.TP
\fB\-w\fP, \fB\-\-number\-width\fP=\fI\,ЧИСЛО\/\fP
отвести указанное ЧИСЛО столбцов под номера строк
.TP
\fB\-\-help\fP
отобразить эту справочную информацию и завершить работу
.TP
\fB\-\-version\fP
вывести информацию о версии и завершить работу
.PP
Параметры по умолчанию: \fB\-bt\fP \fB\-d\fP'\e:' \fB\-fn\fP \fB\-hn\fP \fB\-i1\fP \fB\-l1\fP
\fB\-n\fP'rn' \fB\-s\fP<ТАБУЛЯЦИЯ> \fB\-v1\fP \fB\-w6\fP
.PP
СС — это два символа\-разделителя, которые используются для формирования
разделителей логических страниц; при отсутствии второго символа его значение
принимается равным «:». В качестве расширения GNU допускается указание более
двух символов, а указание пустой строки (\fB\-d\fP \&'\&') отключает обнаружение
разделов.
.PP
СТИЛЬ может принимать одно из следующих значений:
.TP
a
нумеровать все строки
.TP
t
нумеровать только непустые строки
.TP
n
не нумеровать строки
.TP
pBRE
нумеровать только строки, соответствующие простому регулярному выражению BRE
.PP
ФОРМАТ может принимать одно из следующих значений:
.TP
ln
выравнивание по левому краю, без ведущих нулей
.TP
rn
выравнивание по правому краю, без ведущих нулей
.TP
rz
выравнивание по правому краю, с ведущими нулями
.SH АВТОРЫ
Программа написана Скоттом Бартрамом (Scott Bartram) и Дэвидом Маккензи
(David MacKenzie).
.SH "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ"
Онлайн\-справка GNU coreutils:
.br
Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу
.SH "АВТОРСКИЕ ПРАВА"
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL
версии 3 или выше .
.br
Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять
его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено
законом.
.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
Полная документация на ,
.br
также доступна локально посредством info \(aq(coreutils) nl invocation\(aq
.PP
.SH ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал
Андрей Догадкин
.
.PP
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется
на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL,
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
.UE
версии 3 или более поздней) в отношении
авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
.PP
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста,
сообщите об этом разработчику по его адресу электронной почты или по адресу
.MT
списка рассылки русских переводчиков
.ME .