.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NL 1 "August 2024" "GNU coreutils 9.5" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG nl \- Zeilen von Dateien nummerieren .SH ÜBERSICHT \fBnl\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,DATEI\/\fP]… .SH BESCHREIBUNG .\" Add any additional description here .PP Jede DATEI mit Zeilennummern in die Standardausgabe schreiben. .PP liest ohne \fIDATEI\fP oder wenn \fIDATEI\fP \fB\-\fP ist, aus der Standardeingabe. .PP Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform gleich. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-body\-numbering\fP=\fI\,STIL\/\fP STIL benutzen, um Zeilen des Hauptteils zu nummerieren .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-section\-delimiter\fP=\fI\,CC\/\fP CC für logische Seitenbegrenzungen verwenden .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-footer\-numbering\fP=\fI\,STIL\/\fP STIL benutzen, um Fußzeilen zu nummerieren .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-header\-numbering\fP=\fI\,STIL\/\fP STIL benutzen, um Kopfzeilen zu nummerieren .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-line\-increment\fP=\fI\,ZAHL\/\fP Zeilennummer nach jeder Zeile um ZAHL erhöhen .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-join\-blank\-lines\fP=\fI\,ANZAHL\/\fP Eine Gruppe von ANZAHL Leerzeilen als eins zählen .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-number\-format\fP=\fI\,FORMAT\/\fP Zeilennummern gemäß FORMAT einfügen .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-no\-renumber\fP Zeilennummern nicht für jeden Abschnitt zurücksetzen .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-number\-separator\fP=\fI\,ZEICHENKETTE\/\fP ZEICHENKETTE nach (möglicher) Zeilennummer hinzufügen .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-starting\-line\-number\fP=\fI\,NUMMER\/\fP Erste Zeilennummer für jeden Abschnitt .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-number\-width\fP=\fI\,ANZAHL\/\fP ANZAHL Spalten für Zeilennummern benutzen .TP \fB\-\-help\fP zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-\-version\fP gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. .PP Standardoptionen sind: \fB\-bt\fP \fB\-d\fP'\e:' \fB\-fn\fP \fB\-hn\fP \fB\-i1\fP \fB\-l1\fP \fB\-n\fP'rn' \fB\-s\fP \fB\-v1\fP \fB\-w6\fP .PP CC sind zwei Begrenzungszeichen, um logische Seitentrenner zu erstellen, ein fehlendes zweites Zeichen impliziert »:«. Als GNU\-Erweiterung können Sie mehr als zwei Zeichen angeben, und auch die Angabe einer leeren Zeichenkette (\fB\-d\fP \*(rq) deaktiviert die Abschnittssuche. .PP STIL ist eines der Folgenden: .TP a Alle Zeilen nummerieren .TP t Nur nichtleere Zeilen nummerieren .TP n Keine Zeilen nummerieren .TP pERA Nur Zeilen nummerieren, die einen Treffer für den einfachen regulären Ausdruck ERA enthalten .PP FORMAT ist eines der Folgenden: .TP ln Linksbündig, keine führenden Nullen .TP rn Rechtsbündig, keine führenden Nullen .TP rz Rechtsbündig, führende Nullen .SH AUTOR Geschrieben von Scott Bartram und David MacKenzie. .SH "FEHLER MELDEN" Onlinehilfe für GNU coreutils: .UR https://www.gnu.org/software/coreutils/ .UE .br Melden Sie Fehler in der Übersetzung an .UR https://translationproject.org/team/de.html das deutschsprachige Team beim GNU Translation Project .UE . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: .UR https://gnu.org/licenses/gpl.html GNU GPL Version 3 .UE oder neuer. .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" Vollständige Dokumentation unter: .br oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) nl invocation\(aq .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Piefel , Michael Schmidt , Dr. Tobias Quathamer und Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .