.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH networks 5 "17 Mayo 2025" "Páginas de Manual de Linux 6.15" .SH NOMBRE networks \- información del nombre de red .SH DESCRIPCIÓN \fI/etc/networks\fP es un archivo de texto ASCII plano que contiene redes DARPA conocidas y nombres simbólicos asociados a ellas. Cada línea representa una red y tiene el formato siguiente: .P .RS \fInombre número alias .\|.\|.\fP .RE .P Donde los campos se delimitan por espacios o tabulaciones. Las líneas vacías se ignoran. El carácter almohadilla (\fB#\fP) indica el comienzo de un comentario: este carácter, y los caracteres restantes hasta el final de la línea actual, son ignorados por las funciones de la biblioteca que procesan el archivo. .P La descripción de los campos es la siguiente: .TP \fInombre\fP Nombre simbólo de la red. Los nombres de red pueden incluir cualquier carácter imprimible excepto espacios en blanco o almohadillas. .TP \fInúmero\fP Numeración oficial para esta red en forma de números y puntos (consulte \fBinet\fP(3)). El ".0" final puede omitirse (correspondería a la numeración del equipo dentro de la dirección de red). .TP \fIaliases\fP Alias opcionales de la red. .P Las herramientas \fBroute\fP(8) y \fBnetstat\fP(8) leen el contenido de este archivo. Sólo es posible denotar redes de clase A, B o C. Las redes segmentadas (por ejemplo: red/26 o red/28) no pueden indicarse en este archivo. .SH ARCHIVOS .TP \fI/etc/networks\fP Archivo de definición de redes. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBgetnetbyaddr\fP(3), \fBgetnetbyname\fP(3), \fBgetnetent\fP(3), \fBnetstat\fP(8), \fBroute\fP(8) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .