NANO(1) General Commands Manual NANO(1)

nano - NAno un NOuvel éditeur, inspiré de Pico

nano [options] [[+ligne[,colonne]] fichier]...

nano [options] [[+[crCR](/|?)chaîne] fichier]...

Depuis la version 4.0, nano par défaut :
• ne replie pas automatiquement physiquement les lignes qui deviennent trop longues ;
• inclut la ligne située sous la ligne de titre dans l'espace d'édition ;
• applique un défilement progressif (ligne par ligne).

Si vous souhaitez retourner au comportement ancien de Pico, vous pouvez utiliser les options --breaklonglines, --emptyline et --jumpyscrolling (ou -bej en raccourci).

nano est un éditeur léger et facile. Il imite l'aspect et la convivialité de Pico, mais c'est un logiciel libre qui implémente plusieurs fonctionnalités qui manquent à Pico telles que l'ouverture de plusieurs fichiers, le défilement ligne par ligne, la fonction annuler et refaire, la coloration syntaxique, la numérotation des lignes et le pliage des lignes trop longues.

Si on donne une nom de fichier sur la ligne de commande, il est possible de placer le curseur sur une ligne particulière en ajoutant le numéro de ligne avec un signe plus (+) avant le nom de fichier et même une colonne particulière en l'ajoutant avec une virgule. (Des nombres négatifs comptent pour la fin du fichier ou de la ligne.) Le curseur peut être placé sur la première ou la dernière occurrence d'une chaîne en spécifiant cette chaîne après +/ ou +? avant le nom de fichier. La chaîne peut devenir sensible à la casse et interprétée comme une expression rationnelle en insérant c et/ou r après le signe +. Ces modes de recherche peuvent être désactivés explicitement en utilisant la variante en majuscule de ces lettres : C et/ou R. Quand la chaîne contient des espaces, il faut la mettre entre guillemets. À titre d'exemple, pour ouvrir un fichier à la première occurrence du mot Toto, on peut entrer :

nano +c/Toto fichier

Cas particulier : si un tiret (-) est donné à la place d'un nom de fichier, nano lira les données à partir de l'entrée standard.

Entrer du texte et se déplacer dans un fichier est simple : taper les lettres et utiliser les touches normales de déplacement du curseur. Les commandes sont entrées en utilisant les touches Contrôle (^), Alt ou Méta (M-). Frapper ^K détruit la ligne courante et la place dans le presse-papier. Les frappes consécutives de ^K placeront toutes les lignes supprimées dans le presse-papier. Tout mouvement du curseur ou exécution d'une autre commande fera que la frappe ^K suivante écrasera le presse-papier. La frappe de ^U copiera le contenu du presse-papier à la place actuelle du curseur.

Quand un fragment de texte précis doit être coupé ou collé, il est possible de marquer son début avec ^6, de déplacer le curseur jusqu'à sa fin (le texte marqué sera mis en surbrillance), puis de le couper avec ^K ou de le coller dans le presse-papier avec M-6. Le texte marqué peut aussi être sauvegardé dans un fichier avec ^0 ou soumis à la vérification orthographique avec ^T.

Sur certains terminaux, le texte peut être aussi sélectionné en maintenant la touche Shift appuyée et en utilisant les flèches de direction. Maintenir appuyées également les touches Ctrl ou Alt augmentera le pas de la sélection. Tout mouvement du curseur sans l'appui sur la touche Shift annulera la sélection.

Les deux lignes en bas de l'écran montrent quelques commandes importantes : le message d'aide de nano (^G) liste toutes les commandes disponibles. Les raccourcis clavier par défaut peuvent être modifiés avec le fichier nanorc – voir nanorc(5)

-A, --smarthome
Rendre plus malin le fonctionnement de la touche Début. Lorsqu'on appuie sur cette touche à n'importe quel endroit excepté au tout début du texte d'une ligne (c'est-à-dire au premier caractère non blanc), le curseur se positionnera au début du texte de la ligne (qu'il soit en avant ou en arrière). Si le curseur y est déjà, il se placera au vrai début de la ligne.
-B, --backup
Lors de l'enregistrement d'un fichier, créer une copie de sécurité de la version précédente, en ajoutant un tilde (~) au nom du fichier.
-C répertoire, --backupdir=répertoire
Ne pas créer et conserver qu'un seul fichier de sécurité, mais créer et conserver un fichier à numéro unique chaque fois qu'un fichier est sauvegardé – quand la sauvegarde est activée (-B). Ces fichiers à numéro unique sont placés dans le répertoire spécifié.
-D, --boldtext
Dans l'interface, utiliser le gras à la place de la vidéo inverse. Cette option sera outrepassée en réglant les options titlecolor, statuscolor, keycolor, functioncolor, numbercolor et/ou selectedcolor dans le fichier nanorc. Voir nanorc(5).
-E, --tabstospaces
Convertir les tabulations clavier en espaces.
-F, --multibuffer
Lire un fichier dans un nouveau tampon par défaut.
-G, --locking
Utiliser un verrouillage de fichier dans le style de vim lors de la modification de fichier.
-H, --historylog
Conserver les cent dernières chaînes de recherche et de remplacement et les commandes exécutées de manière à ce qu'elles soient facilement réutilisées dans des sessions ultérieures.
-I, --ignorercfiles
Ne pas rechercher le fichier nanorc de l'utilisateur ni celui commun à tout le système.
-J nombre, --guidestripe=nombre
Dessiner une bande verticale à une colonne donnée pour aider à évaluer la largeur du texte. (La couleur de cette bande peut être modifiée grâce à l'option set stripecolor dans le fichier nanorc.)
-K, --rawsequences
Interpréter directement les séquences d'échappement (plutôt que demander à ncurses de les traduire). Si vous avez besoin de cette option pour que votre clavier fonctionne correctement, veuillez le signaler dans un rapport de bogue. Utiliser cette option désactive la prise en charge de la souris par nano.
-L, --nonewlines
Ne pas ajouter automatiquement un saut de ligne si un fichier n'en a pas à la fin. (Cela peut aboutir à la sauvegarde de fichiers texte non POSIX.)
-M, --trimblanks
Couper les espaces de fin des lignes repliées lors d'un passage à la ligne automatique ou quand le texte est justifié.
-N, --noconvert
Désactiver la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et DOS.
-O, --bookstyle
Lors de la justification, traiter toutes les lignes qui débutent par une espace comme le début d'un paragraphe (à moins que l'autoindentation ne soit active).
-P, --positionlog
Pour les deux cents fichiers les plus récents, enregistrer la dernière position du curseur et le replacer à cette position lors de la réouverture d'un de ces fichiers.
-Q "epx_ratio", --quotestr="epx_ratio"
Régler l'expression rationnelle pour mettre en correspondance la partie citation d'une ligne. La valeur par défaut est "^([ \t]*([!#%:;>|}]|//))+". (Notez que \t représente une tabulation réelle.) Cela permet de modifier la justification de blocs de texte cité lors de l'écriture d'un courriel et de replier des blocs de commentaire de ligne lors de l'écriture de code source.
-R, --restricted
Mode restreint : aucune lecture ou écriture de fichiers non indiqués sur la ligne de commande. Cela signifie pas de lecture ou d'écriture des fichiers d'historique, de suspension, de correction orthographique, d'ajout au début ou à la fin d'un fichier, de sauvegarde d'un fichier ayant déjà un nom sous un nom différent, de création de copie de sécurité. Ce mode restreint peut aussi être activé en appelant nano sous un nom commençant par r (par exemple rnano).
-S, --softwrap
Afficher les lignes qui dépassent la largeur de l'écran sur plusieurs lignes d'écran. (Il est possible de faire que ce repliement se produise à une espace plutôt que brutalement au bord de l'écran en utilisant aussi l'option --atblanks.) (L'ancienne option courte -$ est obsolète.)
-T nombre, --tabsize=nombre
Définir la taille (largeur) des tabulations en nombre de colonnes. Le nombre indiqué doit être strictement supérieur à 0. La valeur par défaut est 8.
-U, --quickblank
Make status-bar messages disappear after 1 keystroke instead of after 20. Note that options -c (--constantshow) and -_ (--minibar) override this.
-V, --version
Afficher la version, puis arrêter.
-W, --wordbounds
Détection différente des limites de mots, obtenue en considérant les caractères de ponctuation comme faisant partie des mots.
-X "caractères", --wordchars="caractères"
Indiquer quels autres caractères (au-delà des caractères alphanumériques normaux) doivent être considérés comme appartenant à un mot. Lors de l'utilisation de cette option, l'option -W (--wordbounds) devrait sûrement être omise.
-Y nom, --syntax=nom
Indiquer quel nom de colorisation syntaxique adopter, parmi les modes définis dans le fichier nanorc.
-Z, --zap
Laisser les touches Retour arrière et Supprimer non modifiées effacer la région marquée (au lieu d'un caractère unique et sans affecter le presse-papier
-a, --atblanks
Lors d'un pliage de ligne, replier les lignes à une espace plutôt qu'au bord de l'écran.
-b, --breaklonglines
Passer à la ligne automatiquement sur la ligne courante quand elle devient trop longue. (Cette option est l'inverse de -w (--nowrap) – la dernière option donnée prend effet.)
-c, --constantshow
Afficher en permanence la position du curseur sur la barre d'état. Notez que cette option prend le pas sur l'option -U (--quickblank).
-d, --rebinddelete
Interpréter différemment les touches Supprimer et Retour arrière, afin que Retour arrière et Supprimer fonctionnent correctement. Vous ne devriez avoir besoin de cette option que si, sur votre système, la touche Retour arrière produit l'effet de la touche Supprimer ou si la touche Supprimer produit l'effet de la touche Retour arrière.
-e, --emptyline
Ne pas utiliser la ligne située sous la ligne de titre, en la laissant entièrement blanche.
-f fichier, --rcfile=fichier
Ne lire que ce fichier pour configurer les options de nano plutôt que de lire les fichiers nanorc de l'utilisateur et celui commun à tout le système.
-g, --showcursor
Rendre le curseur visible dans le navigateur de fichiers (en le mettant sur l'élément sélectionné) et sur l'afficheur d'assistance. Cela est utile pour les utilisateurs du braille et pour les personnes avec une mauvaise vue.
-h, --help
Afficher un résumé des options en ligne de commande et quitter.
-i, --autoindent
Indenter automatiquement une ligne nouvelle du même nombre de tabulations ou d'espaces que la ligne précédente (ou que la ligne suivante si la ligne précédente est le début d'un paragraphe).
-j, --jumpyscrolling
Faire défiler le contenu du tampon par demi-écran plutôt que ligne par ligne.
-k, --cutfromcursor
Faire que la commande couper (normalement ^K) coupe à partir de la position actuelle du curseur jusqu'à la fin de la ligne, plutôt que de couper la ligne entière.
-l, --linenumbers
Afficher les numéros de ligne à la gauche de la zone de texte. (Les lignes avec une ancre ont une marque supplémentaire dans la marge.)
-m, --mouse
Activer l'utilisation de la souris, si elle est disponible pour votre système. Lorsque celle-ci est activée, il est possible d'utiliser la souris pour positionner le curseur, pour marquer le texte (avec un double-clic) et pour lancer les fonctions correspondant aux raccourcis. Il est possible d'utiliser la souris sous X Window ou en mode console avec gpm. Le texte peut toujours être sélectionné en faisant glisser la souris en tenant la touche Shift appuyée.
-n, --noread
Traiter tout nom donné sur la ligne de commande comme un nouveau fichier. Cela permet à nano d'écrire dans des tubes nommés : nano commence avec un tampon vide et écrira dans le tube quand l'utilisateur enregistre le fichier. De cette manière, nano peut être utilisé comme éditeur en combinaison avec, par exemple, gpg sans à avoir à écrire d'abord des données sensibles sur le disque.
-o répertoire, --operatingdir=répertoire
Définir le répertoire de travail. Cela demande à nano de mettre en place quelque chose de similaire à un environnement d'exécution restreint (chroot).
-p, --preserve
Préserver les séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu'elles soient reçues par le terminal.
-q, --indicator
Afficher une barre de défilement sur le côté droit de la fenêtre d'édition. Elle montre la position de la fenêtre d'affichage dans le fichier et quelle proportion du fichier est couverte par la fenêtre d'affichage.
-r nombre, --fill=nombre
Régler la largeur cible pour la justification et passer automatiquement à la ligne une fois arrivé à la colonne nombre. Si la valeur indiquée est de 0 ou moins, le point de passage à la ligne aura lieu à la taille de l'écran moins nombre colonnes. Cela permet de faire varier le point de passage à la ligne lorsque l'on change la taille de l'écran. La valeur par défaut est -8.
-s "programme [paramètre ...]", --speller="programme [paramètre ...]"
Utiliser cette commande pour effectuer la vérification et la correction orthographique, plutôt que d'utiliser le correcteur intégré qui appelle hunspell(1) ou GNU spell(1).
-t, --saveonexit
Sauvegarder le tampon s'il a été modifié, sans demande de confirmation (lorsqu'on quitte avec ^X). (L'ancienne forme de l'option longue, --tempfile, est obsolète.)
-u, --unix
Sauvegarder un fichier par défaut au format Unix. Cela prend le pas sur le comportement par défaut de nano qui sauvegarde un fichier dans son format d'origine. (Cette option n'a pas d'effet si vous utilisez aussi l'option --noconvert.)
-v, --view
Uniquement visualiser le fichier et interdire l'édition : mode lecture seule. Ce mode permet à l'utilisateur d'ouvrir d'autres fichiers pour les visualiser, à moins que l'option --restricted ne soit aussi passée.
-w, --nowrap
Ne pas passer à la ligne automatiquement sur la ligne courante quand elle devient trop longue. C'est l'option par défaut. (Cette option est l'inverse de -b (--breaklonglines) – la dernière option donnée prend effet.)
-x, --nohelp
Ne pas afficher les deux lignes d'aide en bas de l'écran.
-y, --afterends
Faire que les combinaisons Ctrl+droite et Ctrl+supprimer s'arrêtent à la fin des mots plutôt qu'au début.
-z, --suspendable
Permettre à l'utilisateur de suspendre l'éditeur (avec ^Z par défaut).
-%, --stateflags
Utiliser le coin supérieur droit de l'écran pour afficher certains indicateurs d'état : I autoindentation active, M marquage du texte actif, L passage à la ligne (césure des longues lignes), R enregistrement d'une macro et S repliement de ligne. Quand le tampon est modifié, un astérisque (*) est affiché après le nom du fichier au centre de la barre de titre.
-_, --minibar
Suppress the title bar and instead show information about the current buffer at the bottom of the screen, in the space for the status bar. In this "minibar" the file name is shown on the left, followed by an asterisk if the buffer has been modified. On the right are displayed the current line and column number, the code of the character under the cursor (in Unicode format: U+xxxx), the same flags as are shown by --stateflags, and a percentage that expresses how far the cursor is into the file (linewise). When a file is loaded or saved, and also when switching between buffers, the number of lines in the buffer is displayed after the file name. This number is cleared upon the next keystroke, or replaced with an [i/n] counter when multiple buffers are open. The line plus column numbers and the character code are displayed only when --constantshow is used, and can be toggled on and off with M-C. The state flags are displayed only when --stateflags is used.
-!, --magic
Quand ni le nom du fichier ni sa première ligne ne donne un indice, essayer d'utiliser libmagic pour déterminer la syntaxe appropriée.

Plusieurs des options ci-dessus peuvent être aussi activées et désactivées alors que nano est en fonctionnement. Par exemple, M-L active la coupure des lignes trop longues, M-S le repliement, M-N l'affichage des numéros de ligne, M-M l'activation de la souris, M-I l'autoindentation et M-X les lignes d'assistance. Voir à la fin du texte d'assistance (^G) pour une liste complète.

Le commutateur M-X est particulier : il fonctionne dans tous les menus sauf dans l'afficheur d'assistance et l'analyseur. Tous les autres commutateurs ne fonctionnent que dans le menu principal.

Quand un fichier --rcfile est fourni, nano lit uniquement le fichier spécifié pour régler ses options, sa syntaxe et ses raccourcis clavier. Sans cette option nano lira deux fichiers de configuration : d'abord le fichier nanorc du système (s'il est présent), puis le fichier nanorc de l'utilisateur (s'il est présent), soit ~/.nanorc, $XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc ou ~/.config/nano/nanorc, quel que soit le premier fichier rencontré. Voir nanorc(5) pour plus d'informations sur le contenu possible de ces fichiers.

Voir /usr/share/nano/ et /usr/share/nano/extra/ pour la définition des colorisations syntaxiques disponibles.

Si aucun correcteur orthographique de remplacement n'est indiqué dans la ligne de commande ou dans l'un des fichiers nanorc, nano prendra la commande indiquée par la variable d'environnement SPELL si elle est définie.

Dans certains cas, nano essaiera de sauvegarder le fichier en cours d'édition dans un fichier de secours. Cela arrivera principalement si nano reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou bien se trouve à court de mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera nano.save si le fichier en cours n'avait pas encore de nom, ou sera composé du nom du fichier en cours suivi du suffixe .save. Si un fichier de ce nom existe déjà dans le répertoire, un .save et un nombre seront ajoutés à la fin du nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple, .save.1). En mode multi-tampon, nano réalisera une sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers de secours respectifs.

L'enregistrement et la relecture des macros clavier ne fonctionnent correctement que sur un émulateur de terminal et non sur une console Linux (VT – terminal virtuel) parce que par défaut cette dernière ne distingue pas les flèches de direction modifiées ou non modifiées.

Veuillez rapporter tous les autres bogues que vous rencontrez à l'aide de :
https://savannah.gnu.org/bugs/?group=nano.

Lors du plantage de nano, il sauvegarde tous les tampons modifiés vers les fichiers de secours .save. Si vous pouvez reproduire le plantage et que vous voulez obtenir une trace, définissez la variable d'environnement NANO_NOCATCH.

https://nano-editor.org/

nanorc(5)

/usr/share/doc/nano/ (ou son équivalent sur votre système)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

version 5.7 Avril 2021