MV(1) Comandos de usuario MV(1) NOME mv - movimenta (renomeia) os arquivos SINOPSE mv [OPCAO]... [-T] ORIGEM DESTINO mv [OPCAO]... ORIGEM... DIRETORIO mv [OPCAO]... -t DIRETORIO ORIGEM... DESCRICAO Renomeia ORIGEM para DESTINO ou move ORIGEM(ns) para DIRETORIO. Argumentos obrigatorios para opcoes longas tambem o sao para opcoes curtas. --backup[=CONTROLE] faz uma copia de seguranca de cada arquivo de destino ja existente -b como --backup, mas nao aceita argumentos --debug explain how a file is copied. Implies -v --exchange exchange source and destination -f, --force nao pergunta antes de sobrescrever -i, --interactive pergunta antes de sobrescrever -n, --no-clobber nao sobrescreve um arquivo existente Se voce especificar mais que um dentre -i, -f ou -n, apenas o ultimo tera efeito. --no-copy do not copy if renaming fails --strip-trailing-slashes remove quaisquer barras ao final de cada argumento ORIGEM -S, --suffix=SUFIXO sobrescreve o sufixo comum de copia de seguranca -t, --target-directory=DIRETORIO move todos os argumentos ORIGEM para o DIRETORIO -T, --no-target-directory trata DESTINO como um arquivo normal --update[=UPDATE] control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,older(default)}. -u equivalent to --update[=older]. See below -v, --verbose explica o que esta sendo feito -Z, --context define o contexto de seguranca SELinux do arquivo de destino para o tipo padrao --help mostra esta ajuda e sai --version informa a versao e sai UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. 'all' is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. 'none' is like the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. 'none-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but any skipped files are diagnosed and induce a failure. 'older' is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they're older than the corresponding source file. O sufixo de copia de seguranca e "~", a nao ser que esteja definido --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O metodo de controle de versao pode ser definido com --backup ou a variavel de ambiente VERSION_CONTROL. Os valores possiveis sao: none, off nunca faz copias de seguranca (mesmo se --backup for especificado) numbered, t faz copias de seguranca numeradas existing, nil numeradas se ja existirem copias de seguranca numeradas, simples em caso contrario simple, never sempre faz copias de seguranca simples AUTOR Escrito por Mike Parker, David MacKenzie e Jim Meyering. RELATANDO PROBLEMAS Pagina de ajuda do GNU coreutils: Relate erros de traducao para . DIREITOS AUTORAIS Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc. Licenca GPLv3+: GNU GPL versao 3 ou posterior . Este e um software livre: voce e livre para altera-lo e redistribui-lo. NAO HA QUALQUER GARANTIA, na maxima extensao permitida em lei. VEJA TAMBEM rename(2) Documentacao completa: ou disponivel localmente via: info '(coreutils) mv invocation' TRADUCAO A traducao para portugues brasileiro desta pagina man foi criada por Andre Luiz Fassone , Roberto Selbach Teixeira e Rafael Fontenelle . Esta traducao e uma documentacao livre; leia a Licenca Publica Geral GNU Versao 3 ou posterior para as condicoes de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade e aceita. Se voce encontrar algum erro na traducao desta pagina de manual, envie um e-mail para a lista de discussao de tradutores . GNU coreutils 9.5 Marco de 2024 MV(1)