MV(1) Dienstprogramme fur Benutzer MV(1)
BEZEICHNUNG
mv - Dateien verschieben oder umbenennen
UBERSICHT
mv [OPTION]> [-T] QUELLE ZIEL
mv [OPTION]> QUELLE> VERZEICHNIS
mv [OPTION]> -t VERZEICHNIS QUELLE>
BESCHREIBUNG
Umbenennen von QUELLE in ZIEL oder QUELLE(en) ins VERZEICHNIS
verschieben.
Die obligatorischen Argumente fur Optionen sind fur deren Kurz- und
Langform gleich.
--backup[=STEUERUNG]
Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen
-b Wie --backup, akzeptiert aber kein Argument
--debug
Erklaren, wie eine Datei kopiert wird. Impliziert -v
-f, --force
Vor dem Uberschreiben nicht nachfragen
-i, --interactive
Vor dem Uberschreiben nachfragen
-n, --no-clobber
Vorhandene Dateien nicht uberschreiben
Wenn mehr als eine der Optionen -i, -f oder -n angeben wurde, gilt nur
die letzte.
--no-copy
Nicht kopieren, falls Umbenennen fehlschlagt
--strip-trailing-slashes
Schragstriche am Ende jedes QUELLE-Arguments entfernen
-S, --suffix=ENDUNG
uberschreibt die ubliche Endung fur Sicherungskopien.
-t, --target-directory=VERZEICHNIS
Alle QUELLEn ins VERZEICHNIS verschieben
-T, --no-target-directory
ZIEL als normale Datei behandeln
--update[=AKTUALISIERUNG]
steuert, welche vorhandenen Dateien aktualisiert werden;
AKTUALISIERUNG={all,none,older(default)}. Siehe unten.
-u ist gleichbedeutend mit --update[=older].
-v, --verbose
Durchgefuhrte Tatigkeiten erklaren
-Z, --context
Den SELinux-Sicherheitskontext der Zieldatei auf den
vorgegebenen Typ setzen
--help zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
--version
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
Die angegebene AKTUALISIERUNG steuert, welche im Ziel vorhandenen
Dateien ersetzt werden. >>all<< ist die Standardaktion, wenn keine
--update-Option angegeben ist, und fuhrt dazu, dass alle im Ziel
vorhandenen Dateien ersetzt werden. >>none<< ist ahnlich zur Option
--no-clobber, in der einerseits keine Dateien im Ziel ersetzt werden,
aber ubersprungene Dateien auch keinen Fehler verursachen. >>older<<
ist die Standardaktion, wenn --update angegeben ist, und fuhrt dazu,
dass Dateien ersetzt werden, sofern diese alter sind als die
entsprechende Quelldatei.
Die Endung fur Sicherheitskopien ist >>~<<, ausser wenn sie mit
--suffix oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der
Versionssteuerung kann mit der Option --backup oder der
Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL ausgewahlt werden. Mogliche Werte
sind:
none, off
erstellt niemals Sicherheitskopien (selbst wenn --backup
angegeben wurde).
numbered, t
erstellt nummerierte Sicherheitskopien.
existing, nil
erstellt nummerierte (>>numbered<<) Sicherheitskopien, wenn
solche existieren, sonst einfache (>>simple<<).
simple, never
erstellt immer einfache Sicherheitskopien.
AUTOR
Geschrieben von Mike Parker, David MacKenzie und Jim Meyering.
FEHLER MELDEN
Onlinehilfe fur GNU coreutils:
Melden Sie Fehler in der Ubersetzung an das deutschsprachige Team beim
GNU Translation Project .
COPYRIGHT
Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU
GPL Version 3 oder neuer.
Dies ist freie Software: Sie konnen sie verandern und weitergeben. Es
gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulassig.
SIEHE AUCH
rename(2)
Vollstandige Dokumentation unter:
oder lokal verfugbar mit: info '(coreutils) mv invocation'
UBERSETZUNG
Die deutsche Ubersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder
, Lutz Behnke , Michael Piefel
, Michael Schmidt , Dr. Tobias
Quathamer und Mario Blattermann
erstellt.
Diese Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General
Public License Version 3
oder neuer bezuglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG
ubernommen.
Wenn Sie Fehler in der Ubersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Ubersetzer
.
GNU coreutils 9.4 Januar 2024 MV(1)