MV(1) Dienstprogramme fur Benutzer MV(1) BEZEICHNUNG mv - Dateien verschieben oder umbenennen UBERSICHT mv [OPTION] [-T] QUELLE ZIEL mv [OPTION] QUELLE VERZEICHNIS mv [OPTION] -t VERZEICHNIS QUELLE BESCHREIBUNG Umbenennen von QUELLE in ZIEL oder QUELLE(en) ins VERZEICHNIS verschieben. Die obligatorischen Argumente fur Optionen sind fur deren Kurz- und Langform gleich. --backup[=STEUERUNG] Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen -b Wie --backup, akzeptiert aber kein Argument --debug Erklaren, wie eine Datei kopiert wird. Impliziert -v -f, --force Vor dem Uberschreiben nicht nachfragen -i, --interactive Vor dem Uberschreiben nachfragen -n, --no-clobber Vorhandene Dateien nicht uberschreiben Wenn mehr als eine der Optionen -i, -f oder -n angeben wurde, gilt nur die letzte. --no-copy Nicht kopieren, falls Umbenennen fehlschlagt --strip-trailing-slashes Schragstriche am Ende jedes QUELLE-Arguments entfernen -S, --suffix=ENDUNG uberschreibt die ubliche Endung fur Sicherungskopien. -t, --target-directory=VERZEICHNIS Alle QUELLEn ins VERZEICHNIS verschieben -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln --update[=AKTUALISIERUNG] steuert, welche vorhandenen Dateien aktualisiert werden; AKTUALISIERUNG={all,none,older(default)}. Siehe unten. -u ist gleichbedeutend mit --update[=older]. -v, --verbose Durchgefuhrte Tatigkeiten erklaren -Z, --context Den SELinux-Sicherheitskontext der Zieldatei auf den vorgegebenen Typ setzen --help zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. --version gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. Die angegebene AKTUALISIERUNG steuert, welche im Ziel vorhandenen Dateien ersetzt werden. >>all<< ist die Standardaktion, wenn keine --update-Option angegeben ist, und fuhrt dazu, dass alle im Ziel vorhandenen Dateien ersetzt werden. >>none<< ist ahnlich zur Option --no-clobber, in der einerseits keine Dateien im Ziel ersetzt werden, aber ubersprungene Dateien auch keinen Fehler verursachen. >>older<< ist die Standardaktion, wenn --update angegeben ist, und fuhrt dazu, dass Dateien ersetzt werden, sofern diese alter sind als die entsprechende Quelldatei. Die Endung fur Sicherheitskopien ist >>~<<, ausser wenn sie mit --suffix oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung kann mit der Option --backup oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL ausgewahlt werden. Mogliche Werte sind: none, off erstellt niemals Sicherheitskopien (selbst wenn --backup angegeben wurde). numbered, t erstellt nummerierte Sicherheitskopien. existing, nil erstellt nummerierte (>>numbered<<) Sicherheitskopien, wenn solche existieren, sonst einfache (>>simple<<). simple, never erstellt immer einfache Sicherheitskopien. AUTOR Geschrieben von Mike Parker, David MacKenzie und Jim Meyering. FEHLER MELDEN Onlinehilfe fur GNU coreutils: Melden Sie Fehler in der Ubersetzung an das deutschsprachige Team beim GNU Translation Project . COPYRIGHT Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer. Dies ist freie Software: Sie konnen sie verandern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulassig. SIEHE AUCH rename(2) Vollstandige Dokumentation unter: oder lokal verfugbar mit: info '(coreutils) mv invocation' UBERSETZUNG Die deutsche Ubersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Piefel , Michael Schmidt , Dr. Tobias Quathamer und Mario Blattermann erstellt. Diese Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezuglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG ubernommen. Wenn Sie Fehler in der Ubersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Ubersetzer . GNU coreutils 9.4 Januar 2024 MV(1)