MSGFMT(1) Commandes de l'utilisateur MSGFMT(1) NOM msgfmt -- Compiler un catalogue de messages vers un format binaire SYNOPSIS msgfmt [OPTION] nom_fichier.po ... DESCRIPTION Cet utilitaire permet de generer un catalogue de messages binaire a partir d'un catalogue de traductions au format texte. Les arguments obligatoires des options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte. Meme remarque pour les arguments facultatifs. Emplacement du fichier d'entree : nom_fichier.po ... fichiers d'entree -D, --directory=REPERTOIRE ajouter REPERTOIRE a la liste pour la recherche de fichiers d'entree Si le fichier d'entree est << - >>, c'est l'entree standard qui est lue. Mode operatoire : -j, --java mode Java : generer une classe Java ResourceBundle --java2 comme --java, mais supposer la presence de Java2 (JDK version 1.2 ou superieure) --csharp mode C# : generer un fichier .dll .NET --csharp-resources mode ressources C# : generer un fichier .resources .NET --tcl mode Tcl : generer un fichier .msg tcl/msgcat --qt mode Qt : generer un fichier .qm Qt --desktop mode entree desktop : generer un fichier .desktop --xml mode XML : generer un fichier XML Emplacement du fichier de sortie : -o, --output-file=FICHIER_SORTIE ecrire la sortie dans le fichier specifie --strict activer le mode Uniforum strict Si le fichier de sortie est -, le resultat sera ecrit sur la sortie standard. Emplacement du fichier de sortie en mode Java : -r, --resource=RESSOURCE nom ressource -l, --locale=PARAMETRES_REGIONAUX PARAMETRES_REGIONAUX sous la forme << langue >> ou << langue_PAYS >> --source produire un fichier .java au lieu d'un fichier .class -d REPERTOIRE repertoire racine de la hierarchie des repertoires de classes Le nom de la classe est genere en ajoutant le nom des parametres regionaux au nom de ressource, separes par un caractere de soulignement. L'option -d est obligatoire et la classe sera enregistree dans le repertoire specifie. Emplacement du fichier de sortie en mode C# : -r, --resource=RESSOURCE nom ressource -l, --locale=PARAMETRES_REGIONAUX PARAMETRES_REGIONAUX sous la forme << langue >> ou << langue_PAYS >> -d REPERTOIRE REPERTOIRE racine des fichiers .dll dependant des parametres regionaux Les options -l et -d sont obligatoires. Le fichier .dll est enregistre dans un sous-repertoire du repertoire specifie dont le nom depend des parametres regionaux. Emplacement du fichier de sortie en mode Tcl -l, --locale=PARAMETRES_REGIONAUX PARAMETRES_REGIONAUX sous la forme << langue >> ou << langue_PAYS >> -d REPERTOIRE REPERTOIRE racine des catalogues de messages .msg Les options -l et -d sont obligatoires. Le fichier .msg est enregistre dans le repertoire specifie. Options du mode entree desktop : -l, --locale=PARAMETRES_REGIONAUX PARAMETRES_REGIONAUX sous la forme << langue >> ou << langue_PAYS >> -o, --output-file=FICHIER_SORTIE ecrire la sortie dans le fichier specifie --template=MODELE un fichier .desktop utilise comme modele -d REPERTOIRE repertoire racine des fichiers .po -kWORD, --keyword=MOT_CLE rechercher le MOT_CLE specifie comme un mot-cle additionnel -k, --keyword ne pas utiliser de mots-cles par defaut Les options -l, -o et --template sont obligatoires. Si l'option -D est specifiee, les fichiers d'entree sont lus depuis le repertoire qu'elle specifie, plutot que depuis ceux specifies a l'aide des arguments de la ligne de commande. Options du mode XML : -l, --locale=PARAMETRES_REGIONAUX PARAMETRES_REGIONAUX sous la forme << langue >> ou << langue_PAYS >> -L, --language=LANGAGE reconnaitre le LANGAGE XML specifie -o, --output-file=FICHIER_SORTIE ecrire la sortie dans le fichier specifie --template=MODELE un fichier XML utilise comme modele -d REPERTOIRE repertoire racine des fichiers .po --replace-text produire du XML avec le texte traduit remplacant le texte originel sans augmenter le texte originel Les options -l, -o et --template sont obligatoires. Si l'option -D est specifiee, les fichiers d'entree sont lus depuis le repertoire qu'elle specifie, plutot que depuis ceux specifies a l'aide des arguments de la ligne de commande. Syntaxe du fichier d'entree : -P, --properties-input les fichiers d'entree ont la syntaxe .properties de Java --stringtable-input les fichiers d'entree ont la syntaxe .strings de NeXTstep/GNUstep Interpretation du fichier d'entree : -c, --check effectuer toutes les verifications qu'impliquent les options --check-format, --check-header et --check-domain --check-format verifier les chaines de format dependant du langage --check-header verifier la presence et le contenu de l'entree d'en-tete --check-domain detecter les conflits entre les directives de domaine et l'option --output-file -C, --check-compatibility verifier que GNU msgfmt se comporte comme X/Open msgfmt --check-accelerators[=CAR] verifier la presence de raccourcis clavier pour les items de menu -f, --use-fuzzy utiliser les entrees non a jour dans la sortie Presentation de la sortie : --no-convert ne pas convertir l'encodage des messages en UTF-8 --no-redundancy ne pas pre-developper les macros des directives de chaine de format ISO C 99 -a, --alignment=NOMBRE aligner les chaines a NOMBRE octets (par defaut 1) --endianness=ORDRE_DES_OCTETS ecrire les nombres sur 32 bits en sortie selon l'ORDRE_DES_OCTETS specifie (gros ou petit-boutiste, la valeur par defaut dependant de la plateforme) --no-hash ne pas inclure la table de hachage dans le fichier binaire Sortie informative : -h, --help afficher l'aide-memoire et quitter -V, --version afficher les informations de version et quitter --statistics afficher des statistiques a propos des traductions -v, --verbose augmenter le niveau de detail AUTEUR Ecrit par Ulrich Drepper, Bruno Haible et Daiki Ueno. SIGNALER DES BOGUES Signaler les bogues dans le systeme de gestion de problemes a l'adresse ou par courriel a . COPYRIGHT Copyright (C) 1995-2026 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ulterieure Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisee par la loi. VOIR AUSSI La documentation complete de msgfmt est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes info et msgfmt sont correctement installes, la commande info msgfmt devrait vous donner acces au manuel complet. TRADUCTION La traduction francaise de cette page de manuel a ete creee par Lucien Gentis Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter a la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITE LEGALE. Si vous decouvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message a . GNU gettext-tools 1.0 Janvier 2026 MSGFMT(1)