.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MSGEXEC 1 "Juillet 2025" "GNU gettext\-tools 0.26" "Commandes de l'utilisateur" .SH NOM msgexec – Traitement des traductions d’un catalogue de messages .SH SYNOPSIS \fBmsgexec\fP [\fI\,OPTION\/\fP] \fI\,COMMANDE \/\fP[\fI\,OPTION_COMMANDE\/\fP] .SH DESCRIPTION .\" Add any additional description here .PP Application d’une commande à toutes les traductions d’un catalogue. La \fBCOMMANDE\fP peut être n’importe quel programme lisant une traduction à partir de l’entrée standard. Elle est invoquée une fois pour chaque traduction. Sa sortie devient la sortie de \fBmsgexec\fP dont le code de retour est la valeur maximale des codes de retour de toutes les invocations. .PP Une commande interne spéciale appelée « 0 » produit la traduction, suivie d’un octet NULL final. La sortie de \fBmsgexec\ 0\fP est adaptée comme entrée de \fBxargs\ \-0\fP. .SS "Entrée de commande :" .TP \fB\-\-newline\fP ajouter un caractère de nouvelle ligne au bout de la sortie. .PP Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte. .SS "Localisation du fichier d'entrée :" .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-input\fP=\fI\,FICHIER_ENTRÉE\/\fP fichier PO d'entrée .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-directory\fP=\fI\,RÉPERTOIRE\/\fP ajouter \fIRÉPERTOIRE\fP à la liste pour la recherche de fichiers d'entrée. .PP Si aucun fichier d'entrée n'est indiqué ou si c'est « \- », c'est l'entrée standard qui est lue. .SS "Syntaxe du fichier d'entrée :" .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-properties\-input\fP le fichier d'entrée a la syntaxe .properties de Java .TP \fB\-\-stringtable\-input\fP le fichier d'entrée a la syntaxe .strings de NeXTstep/GNUstep .SS "Sortie informative :" .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Afficher l'aide\-mémoire et quitter .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Afficher les informations de version et quitter .SH AUTEUR Écrit par Bruno Haible. .SH "SIGNALER DES BOGUES" Signaler les bogues dans le système de gestion de problèmes à l'adresse ou par courriel à . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2001\-2025 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL version 3 ou ultérieure . .br Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi. .SH "VOIR AUSSI" La documentation complète de \fBmsgexec\fP est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes \fBinfo\fP et \fBmsgexec\fP sont correctement installés, la commande .IP \fBinfo msgexec\fP .PP devrait vous donner accès au manuel complet. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Paul Guillonneau . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .